Mobile Icon
WeWork logo
Chiudi
  • Home
  • Trova una sede
  • Soluzioni
  • Grandi Aziende
Hai domande o bisogno di aiuto?
(646) 389-3922
Contattaci
card graphic
Riprendi da dove hai interrotto

WEWORK ON DEMAND

TERMINI E CONDIZIONI DI ABBONAMENTO

Ultimo aggiornamento: dicembre 2021

Disposizioni generali

1. Panoramica. Questi termini (i “Termini e Condizioni di Abbonamento a WeWork On Demand”), insieme a qualsiasi altra applicabile politica e procedura fornita o resa disponibile di volta in volta (collettivamente, il “Contratto”), stabiliscono i termini di utilizzo del Suo abbonamento a WeWork On Demand (“Abbonamento”), descrivono i diritti e gli obblighi dell’utente in relazione all’accesso agli spazi di lavoro WeWork On Demand e ai servizi forniti nel contesto del Suo Abbonamento o che sono incidentali o correlati allo stesso (come descritto nel presente documento e come disponibili di volta in volta, i “Servizi”) e, nella misura consentita dalla legge applicabile, includono una rinuncia all’azione collettiva e un accordo per risolvere qualsiasi controversia che possa sorgere tramite arbitrato. Utilizzando i Servizi, l’utente accetta di rispettare e di essere vincolato dal presente Contratto.

2. Politiche e termini di servizio applicabili. L’Abbonamento è soggetto a quanto segue, collettivamente le “Politiche di WeWork”: (i) le Norme Interne dell’Abbonamento a WeWork (le “Norme Interne”) e le Norme Interne di qualsiasi sede di WeWork On Demand in cui l’utente o i suoi dipendenti, agenti, ospiti e invitati utilizzano il Suo Abbonamento (tali Norme Interne saranno disponibili presso la sede di WeWork), (ii) le politiche di WeWork notificate di volta in volta, compresa la Informativa globale sulla privacy di WeWork, (la “Informativa sulla privacy di WeWork”), (iii) i Termini di Servizio dell’Appdi WeWork (i “TS dell’App di WeWork”), (iv) Termini di servizio per la connessione dati e l’accesso a Internet di WeWork (i “TS per la connessione dati e l’accesso a Internet di WeWork”) (v) la Politica sui Cookie di WeWork, (vi) le linee guida, i termini, le condizioni e/o regole aggiuntivi (inclusi gli obblighi di pagamento aggiuntivi) notificati a Lei come applicabili a qualsiasi servizio aggiuntivo che Lei acquista da noi, e (vii) qualsiasi politica o procedura che possa essere in vigore in una particolare sede, inclusi senza limitazione gli ordini sanitari locali. Al fine di utilizzare il Suo Abbonamento, Lei accetta queste politiche e i termini dei servizi e qualsiasi loro aggiornamento. Possiamo di tanto in tanto aggiornare, modificare o integrare le nostre politiche e i termini di servizio. Si riterrà che Lei abbia accettato tali aggiornamenti, modifiche o integrazioni se continuerà a utilizzare il Suo Abbonamento.

3. Chi siamo. Ai fini di questo Contratto noi siamo l’entità WeWork indicata di seguito in base a dove vengono resi i Servizi. Ci riserviamo il diritto di cambiare l’entità legale che Le addebita l’Abbonamento, se applicabile, e La informeremo di tali cambiamenti. Inoltre, i Servizi possono essere forniti dall’entità WeWork elencata di seguito o da una delle nostre entità controllate o affiliate. L’entità rilevante con cui Lei stipula il presente Contratto sarà di seguito indicata come “noi”, “nostro”, “ci” o “WeWork” e sarà indicata nella Sua fattura. Se ha una domanda relativa all’App WeWork On Demand, ci contatti all’indirizzo on-demand-support@wework.com. Per tutte le altre richieste, incluse le notifiche legali, si prega di contattare l’entità WeWork indicata di seguito presso c/o WeWork Inc., 45 West 18th Street, 6th Floor, New York, NY 10011, Attn: Ufficio Legale - WeWork On Demand. L’entità WeWork applicabile si basa sulla sede in cui i Servizi vengono resi e l’elenco sottostante può cambiare di volta in volta:

●          Australia - WeWork Australia Pty Ltd

● Belgio - WeWork Belgium

●          Canada - WeWork Canada LP ULC

●          Repubblica Ceca - WeWork (Czech Republic) s.r.o.

●          Francia - WeWork France SAS

●          Germania - WeWork Germany GmbH

●          Irlanda - WeWork Community Workspace Ireland Limited

●          Italia - WeWork Italy S.R.L.

●          Paesi Bassi - WeWork Netherlands B.V.

●          Polonia - WeWork Poland sp. z o.o.

●          Singapore - WeWork Singapore Pte. Ltd.

●          Corea del Sud - WeWork Korea Yuhan Hoesa

●          Svezia - WW Sweden AB

●          Regno Unito - WeWork Community Workspace UK Limited

●          Stati Uniti d’America - WeWork Commons LLC

 

4. Chi è Lei. I riferimenti a “Membro”, “Lei”, “Suo” e termini simili nel presente Contratto si riferiscono alla persona giuridica o fisica che sottoscrive il Suo Abbonamento e che accetta di essere vincolata dal presente Contratto e dalle Politiche di WeWork. Se Lei sta stipulando il presente Contratto per conto di una persona giuridica, Lei dichiara e garantisce di avere tutti i diritti, l’autorità e le autorizzazioni necessari per vincolare la stessa al presente Contratto. Lei e i suoi ospiti o altri invitati devono avere almeno la seguente età per effettuare una Prenotazione (come definita di seguito) sull’App WeWork On Demand nelle seguenti località:

●               18 anni per i Servizi forniti in Australia, Belgio, Brasile, Canada (esclusivamente Alberta, Ontario e Québec), Colombia, Repubblica Ceca, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Messico, Paesi Bassi, Polonia, Singapore, Svezia, Regno Unito e Stati Uniti;

●               19 anni per i servizi forniti in Canada (solo Nova Scotia e British Columbia) e Corea del Sud; e

●               20 anni per i Servizi forniti in Giappone.

Nessuna persona al di sotto dell’età legale per il consumo di alcolici nella giurisdizione applicabile potrà consumare alcolici in uno spazio WeWork. Si vedano le Norme Interne di WeWork per maggiori dettagli sulla nostra politica in materia di alcolici.

 

5. Utenti autorizzati. Il Suo Abbonamento è solo per Suo uso personale e non Le è permesso condividere il Suo Abbonamento con altre persone.

6. Servizi. In base ai termini del presente Contratto, WeWork Le fornirà l’accesso e l’utilizzo dei Servizi presso le sedi che offrono l’accesso ai membri di WeWork On Demand con i Suoi diritti di accesso, sedi che possono essere controllate o gestite da WeWork o possono avere marchio WeWork o che possono essere controllate o gestite da terze parti o possono avere marchio di terze parti (i “Locali”). WeWork On Demand e l’uso dei Locali da parte dell’utente sono esclusivamente per usi professionali coerenti con gli usi di co-working e spazi per uffici flessibili e soggetti in ogni momento agli usi consentiti dai nostri contratti di locazione applicabili. Per poter utilizzare i Servizi, l’utente dovrà scaricare l’app WeWork On Demand, salvi i TS dell’App di WeWork, e prenotare l’accesso a un locale WeWork per una data e un’ora specifiche sull’app (una “Prenotazione”). Per qualsiasi Prenotazione in locali che sono controllati o gestiti da terze parti o recanti un marchio di terze parti, potrebbe anche essere necessaria l’accettazione di termini aggiuntivi in relazione all’uso di tali Locali.

I Servizi inclusi per ogni Prenotazione effettuata nell’ambito del Suo Abbonamento sono:

a. Accesso e utilizzo una tantum di una scrivania giornaliera WeWork o di una sala conferenze o di un altro spazio per riunioni nella data e per il periodo di tempo indicati nell’App WeWork On Demand, presso i Locali, in base alla disponibilità e alla previa prenotazione tramite l’App WeWork On Demand.

b. Accesso e utilizzo della connessione Internet condivisa mentre ci si trova nei Locali in conformità ai TS per la connessione dati e l’accesso a Internet di WeWork.

c. Accesso a, e uso delle, aree comuni, delle cabine telefoniche private, delle cucine e delle bevande disponibili nei Locali.

Oltre ai Servizi inclusi in una Prenotazione nell’ambito dell’Abbonamento, Lei potrebbe essere in grado di acquistare ulteriori servizi o componenti aggiuntivi all’Abbonamento direttamente da noi attraverso l’App WeWork On Demand o in altro modo di volta in volta, e tali servizi o componenti aggiuntivi Le saranno fatturati separatamente dalle tariffe per il Suo Abbonamento.

I Servizi e l’accesso agli spazi di lavoro riservati saranno disponibili per Lei solamente durante il Normale Orario Lavorativo nei Normali Giorni Lavorativi. Il “Normale Orario Lavorativo” è generalmente dalle 9:00 alle 18:00 nei Normali Giorni Lavorativi, a meno che non sia specificato diversamente al momento della Prenotazione in una particolare sede all’interno dell’App WeWork On Demand. I “Normali Giorni Lavorativi” sono tutti i giorni feriali, ad eccezione dei giorni festivi osservati nella regione o nel territorio in cui si trovano i Locali.

Alcuni servizi non sono disponibili nell’ambito dell’Abbonamento e WeWork non è responsabile per i servizi non indicati nei presenti Termini e Condizioni dell’Abbonamento a WeWork On Demand. I servizi non disponibili includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, (i) l’accettazione della posta e delle consegne e (ii) l’uso dei Locali o di qualsiasi sede di WeWork come sede legale. Tutti i Servizi inclusi nel suo Abbonamento sono elencati in questa Sezione 6.

7. Usi vietati di Locali e spazio ufficio. Non Le è consentito: (i) utilizzare i Locali come punto vendita al dettaglio, studio medico (compresi eventuali test per malattie) o in altra capacità che comporti frequenti visite da parte del pubblico, come spazio residenziale o abitativo, o per qualsiasi uso esclusivamente non commerciale, (ii) vendere, produrre o distribuire qualsiasi sostanza controllata, comprese le bevande alcoliche, presso i Locali, (iii) utilizzare i Locali per condurre o perseguire attività illegali o offensive, o (iv) conservare quantità significative di valuta o altri beni o merci di valore nei Locali che non sono comunemente custoditi negli uffici commerciali e WeWork non sarà responsabile per l’eventuale perdita degli stessi. Non è possibile utilizzare qualsiasi parte dei Locali per ospitare un evento. Inoltre, non Le è consentito effettuare delle riprese all’interno dei Locali senza aver compilato tutti i documenti necessari e aver ricevuto l’espresso consenso scritto di WeWork.

8. Modifiche ai nostri Servizi o ai presenti Termini. La disponibilità e la portata dei Servizi, i Locali in cui i servizi sono disponibili, i prezzi a cui rendiamo disponibili i Servizi e qualsiasi altra disposizione di questi Termini e Condizioni di Abbonamento a WeWork On Demand sono soggetti di volta in volta a modifiche a nostra esclusiva discrezione. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Suo accesso e/o l’uso continuato di qualsiasi Servizio o Locale costituiscono la piena accettazione e l’accordo di essere legalmente vincolati dai termini del presente Contratto, come rivisto. I Servizi possono anche variare in base all’area geografica o a specifici Locali come specificato all’interno dell’App WeWork On Demand.

9. Pagamento. Addebiteremo tutte le tariffe per le Prenotazioni nell’ambito del Suo Abbonamento e qualsiasi altro servizio o componente aggiuntivo acquistato tramite l’app WeWork On Demand o in altro modo, al metodo di pagamento indicato sull’app WeWork On Demand, e tali tariffe saranno indicate come voci separate nella Sua fattura. Le verrà addebitata ogni prenotazione effettuata nell’app WeWork On Demand. Tutti gli importi ai sensi del presente Contratto saranno nella valuta locale in cui i Servizi devono essere resi.

10. Cancellazioni di prenotazioni; Rimborsi. Qualora abbia bisogno di annullare una Prenotazione e la effettui entro la finestra di annullamento, Le verrà automaticamente rimborsato il costo della Sua Prenotazione utilizzando la forma originale di pagamento. È possibile annullare una Prenotazione direttamente dall’app WeWork On Demand, purché ci si trovi all’interno della finestra di annullamento. Per la Prenotazione di sale riunioni e spazi di lavoro giornalieri effettuate almeno un giorno prima della data di Prenotazione, è necessario annullare almeno 24 ore prima dell’inizio della Prenotazione. Per le Prenotazioni di sale riunioni o spazi di lavoro giornalieri effettuate lo stesso giorno della data di Prenotazione, è possibile annullare entro cinque minuti dalla Prenotazione all’interno dell’App WeWork On Demand. Se è fuori dalla finestra di annullamento, contatti on-demand-support@wework.com per modificare o annullare una Prenotazione. Non riceverà un rimborso per annullamenti effettuati al di fuori della finestra di annullamento.

11. Imposte. Oltre alle tariffe per una Prenotazione nell’ambito del Suo Abbonamento e qualsiasi altro servizio o componente aggiuntivo, Lei accetta di pagare prontamente (i) tutte le imposte sulle vendite, l’uso, i consumi, il valore aggiunto e qualsiasi altra imposta che è tenuto a pagare a qualsiasi altra autorità governativa (e, su nostra richiesta, ci fornirà la prova di tale pagamento) e (ii) tutte le imposte sulle vendite, l’uso, i consumi, il valore aggiunto e qualsiasi altra imposta (collettivamente, “Imposta” o “Imposte”) attribuibili al Suo Abbonamento e qualsiasi altro servizio o componente aggiuntivo come indicato nella Sua fattura.

Nella misura in cui l’imposta sul valore aggiunto (“IVA”) è indicata sulla Sua fattura, Lei riconosce che i Servizi sono soggetti a IVA, e dichiara che userà i Locali per attività commerciali soggette a IVA. Lei accetta inoltre che nel caso in cui non utilizzi, o cessi di utilizzare, i Locali per attività commerciali soggette a IVA, dovrà informarne immediatamente WeWork con lettera firmata. Lei risponde di qualsiasi danno o IVA non recuperabili da WeWork per le suddette motivazioni.

Qualora i Servizi vengano considerati, ai fini dell’IVA, locazione di un bene immobile, WeWork con il presente Contratto conferma e Le notifica di aver esercitato l’Opzione di Tassazione e l’utente è tenuto a pagare a WeWork, oltre alle tariffe per le Prenotazioni e a tutti gli altri importi dovuti in base al presente Contratto, un importo pari all’IVA su tali importi come indicato nella fattura fiscale emessa da WeWork. Ai fini di questa sezione, l’“Opzione di Tassazione” significa la scelta di WeWork di applicare l’IVA a qualsiasi tariffa per le Prenotazioni e tutti gli altri importi pagabili in relazione a questo Contratto.

12. Privacy dei dati. Raccogliamo, trattiamo, trasferiamo e proteggiamo i Suoi dati personali in conformità ai termini dell’Informativa globale sulla privacy di WeWork, e nel rispetto delle leggi applicabili in materia di protezione dei dati.

Risoluzione

13. Cessazione dell’Abbonamento. È possibile terminare il presente Contratto in qualsiasi momento annullando qualsiasi Prenotazione in sospeso ed eliminando definitivamente l’App WeWork On Demand installata sul proprio smartphone, disabilitando così l’utilizzo dell’App WeWork On Demand e dei Servizi. Può chiudere il Suo account dell’Abbonamento in qualsiasi momento inviandoci un’email a on-demand-support@wework.com. Inoltre, possiamo, a nostra sola discrezione, limitare, sospendere o terminare il Suo accesso o l’uso del Suo account dell’Abbonamento con effetto immediato e senza preavviso, incluso, senza limitazioni, in situazioni in cui (i) non rispetta le disposizioni e i requisiti del presente Contratto o delle nostre politiche, (ii) usa impropriamente il Suo Abbonamento, o (iii) se abbiamo il ragionevole sospetto, o riceviamo un avviso da un’autorità governativa, legislativa o di altro tipo che ritiene ragionevolmente che Lei stia usando il Suo Abbonamento per condurre, partecipare o facilitare attività criminali o fraudolente. Nel caso in cui desideriamo cessare il Suo Abbonamento in relazione all’interruzione di tutta o parte di questa offerta di Abbonamento, cercheremo di fornirLe un preavviso di almeno 30 giorni (o almeno 60 giorni per le persone situate nella provincia del Québec) per tale cessazione. Le forniremo rimborsi per le Prenotazioni in sospeso al momento della cessazione o cancellazione del Suo account per quanto riguarda gli importi già pagati, a meno che il Suo account non venga chiuso da noi per uno dei motivi indicati nelle clausole (i) - (iii) di cui sopra.

14. Responsabilità dopo la scadenza o la cessazione; Sopravvivenza. Lei rimarrà responsabile per gli importi insoluti dovuti e noi possiamo esercitare i nostri diritti di riscuotere pagamenti dovuti nonostante la cessazione o la scadenza degli account del Suo Abbonamento. Le sezioni 1, 13, 15-19, 26 e gli Allegati, nonché tutte le altre disposizioni che sono ragionevolmente intese a rimanere valide in seguito alla risoluzione o alla scadenza del presente Contratto, sopravvivranno l’eventuale risoluzione o la scadenza del presente Contratto

Proprietà intellettuale

15. Proprietà intellettuale WeWork; Uso del nome WeWork; Foto dei Locali. Lei non può appropriarsi del, copiare o utilizzare per alcuno scopo il, nome “WeWork” o qualsiasi altro nostro nome commerciale, marchio, marchio di servizio, logo, immagine commerciale, materiale di marketing, altri identificatori o altra proprietà intellettuale o versioni modificate o alterate degli stessi, o utilizzare, copiare o servirsi per alcun scopo di qualsiasi foto o illustrazione di qualsiasi parte di una sede WeWork, o intraprendere qualsiasi condotta che sia suscettibile di causare confusione tra i prodotti e servizi WeWork e i Suoi, o, se applicabile, della sua società, senza il nostro previo consenso, fermo restando che durante il periodo di validità del presente Contratto Lei potrà utilizzare il nome “WeWork” a chiare lettere per identificare con precisione un Locale, un indirizzo o sede di un ufficio.

Esclusione di garanzie; limitazione di responsabilità

16. Esonero da responsabilità e rinuncia a rivendicazioni. Nella misura consentita dalla legge, WeWork e il nostro locatore presso una sede WeWork e le nostre società affiliate, controllanti e successori e ciascuno dei rispettivi dipendenti, assegnatari, delegati, agenti e amministratori (collettivamente, le “Parti WeWork”) declinano tutte le garanzie e condizioni, espresse o implicite, in relazione al Suo Abbonamento. Nella misura consentita dalla legge, Lei, per Suo conto e per conto dei Suoi o dei loro dipendenti, agenti, ospiti e invitati, (i) rinuncia a qualsiasi rivendicazione, responsabilità, costo, danno, spesa e diritto, ivi incluse le ragionevoli spese legali (“Rivendicazioni”) nei confronti delle Parti WeWork derivanti da lesioni o danni a, o dalla distruzione, furto o perdita di, qualsiasi proprietà, persona o animale domestico; e (ii) solleva ed esonera le Parti WeWork da qualsiasi suddetta Rivendicazione. Lei per Suo conto si impegna a rinunciare e rinuncia, per mezzo del presente documento, ai propri diritti ai sensi della legge di qualsiasi giurisdizione che sostanzialmente prevede quanto segue: “Una liberatoria generale non si estende alle rivendicazioni o pretese che il creditore o mallevadore ignora o non sospetta esistere a suo favore al momento della sottoscrizione della liberatoria e che, se fossero state a lui/lei note, avrebbero influito in maniera sostanziale sull’accordo con il debitore o manlevato”. A scanso di equivoci, nessuna disposizione dei presenti Termini e Condizioni di Abbonamento a WeWork On Demand potrà esonerare da una rivendicazione o escludere la nostra responsabilità nella misura in cui la stessa derivi dalla nostra (a) negligenza grave o dolo; o (b) frode o dichiarazioni fraudolente.

17. Prodotti e servizi di terzi. Il Suo Abbonamento può consentirLe l’accesso a prodotti, servizi o pubblicità offerti da terzi fornitori di servizi o dai nostri partner commerciali (“Servizi Di Terzi”). I Servizi Di Terzi sono forniti esclusivamente dal terzo fornitore di servizi applicabile (il “Terzo Fornitore di Servizi”) e in conformità ad accordi separati tra Lei e il Terzo Fornitore di Servizi interessato. NON FORNIAMO ALCUNA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE UTILIZZO E NESSUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA SERVIZI DI TERZI E NON SIAMO RESPONSABILI IN ALCUN MODO PER IL CONTENUTO DI LINK, PRODOTTI, SERVIZI O ALTRI MATERIALI RELATIVI A SERVIZI DI TERZI. A scanso di equivoci, i “Servizi” non includono, e noi non siamo responsabili, dei Servizi Di Terzi.

18. Limitazione di responsabilità. Nella misura consentita dalla legge, la responsabilità complessiva in termini economici di una qualsiasi delle Parti WeWork nei Suoi confronti, nonché nei confronti dei Suoi o dei loro dipendenti, agenti, ospiti e invitati per qualsiasi motivo e per tutte le cause di azione, sia a titolo contrattuale, per atto illecito, violazione di obblighi di legge, o altra teoria o fonte di responsabilità, non potrà eccedere gli importi totali da Lei pagati per il prodotto o servizio da cui è sorta la rivendicazione nei dodici (12) mesi precedenti al momento in cui è sorta la rivendicazione salvo qualora causata da (x) negligenza grave, condotta illecita dolosa o frode di una Parte WeWork o (y) negligenza di una Parte WeWork nel caso di lesioni personali. Nessuna delle Parti WeWork sarà responsabile in base a qualsiasi causa di azione, per qualsiasi danno indiretto, speciale, incidentale, consequenziale, da affidamento o punitivo, inclusa la perdita di profitti o l’interruzione dell’attività, o per il costo di qualsiasi bene, servizio o tecnologia sostitutivi. Lei riconosce e conviene per Suo conto che, nella misura consentita dalla legge, non potrà intentare nessuna azione o procedimento nei confronti di una qualsiasi delle Parti WeWork, sia a titolo contrattuale, per atto illecito, violazione di obblighi di legge, o altra teoria o fonte di responsabilità, se tale azione, causa o procedimento non è iniziato, a pena di decadenza, entro un (1) anno dalla data in cui si è verificata la causa di tale azione. Lei accetta di non avviare alcuna azione o procedimento per gli importi dovuti o l’adempimento di qualsiasi obbligo in relazione a questo Contratto contro qualsiasi persona o entità diversa dall’entità WeWork applicabile, come indicato nella tabella della Sezione 3.

19. Indennizzo. Nella misura consentita dalla legge, Lei dovrà indennizzare le Parti WeWork contro qualsiasi pretesa, incluse le rivendicazioni, le responsabilità e le spese di terzi, comprese le ragionevoli spese legali, derivanti da qualsiasi violazione o presunta violazione del presente Contratto o delle Politiche di WeWork da parte Sua o dei suoi o dei loro ospiti, invitati o animali domestici o da qualsiasi Sua o loro azione od omissione, salvo nella misura in cui una pretesa derivi da negligenza grave, dolo o frode delle Parti WeWork. Lei non potrà effettuare alcuna transazione che richieda un atto o un’ammissione sostanzialmente a noi sfavorevole o che imponga qualsiasi obbligo a una qualsiasi delle Parti WeWork, a meno che Lei non abbia ottenuto il previo consenso scritto da parte nostra o della Parte WeWork coinvolta. Nessuna delle Parti WeWork sarà responsabile per eventuali obblighi derivanti da una transazione effettuata senza il previo consenso scritto di tale parte.

20. Eventi di forza maggiore. WeWork non sarà responsabile per, e non sarà considerata inadempiente o in violazione del presente Contratto a causa di, qualsiasi ritardo o mancato adempimento derivante da o causato da, direttamente o indirettamente, forze al di fuori del ragionevole controllo di WeWork, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, eventuali ritardi o cambiamenti nella costruzione di, o la capacità di WeWork di procurarsi, qualsiasi spazio presso qualsiasi locale; qualsiasi condizione sotto il controllo del nostro locatore presso le sedi applicabili di WeWork; caso fortuito; epidemie o pandemie; o emergenze di salute pubblica.

Assicurazione; Altri membri

21. La Sua assicurazione. Lei è responsabile del mantenimento, a Sue spese e per tutta la durata del presente Contratto, di una copertura assicurativa nella forma e nell’importo appropriati alla Sua attività.

22. Altri membri. Noi non controlliamo e non siamo responsabili per le azioni di altri individui che Lei incontra durante l’uso dei Servizi; ciò include altri membri di WeWork e i loro ospiti presso qualsiasi sede di WeWork. Non sosteniamo, supportiamo o verifichiamo i fatti, le opinioni o le raccomandazioni dei nostri membri WeWork. In caso di una controversia tra i membri, non abbiamo alcuna responsabilità o obbligo di partecipare, mediare o indennizzare alcuna parte, salvo nella misura in cui tale controversia sia il risultato di negligenza grave o dolo da parte di WeWork.

Conformità

23. Conformità alle leggi. Lei e WeWork, ciascuno per quanto riguarda sé stesso, dovrete rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili in relazione ai Servizi di cui al presente Contratto.

24. Sanzioni. Lei dichiara e garantisce che (i) nel corso della durata del presente Contratto, Lei rispetterà tutte le leggi e normative statunitensi e non statunitensi applicabili in materia di sanzioni economiche e di controllo delle esportazioni, compresi, ma non solo, le normative sulle sanzioni economiche attuate sotto l’autorità legale e/o gli Ordini esecutivi e amministrati dall’Ufficio di controllo dei beni stranieri (Office of Foreign Assets Control, “OFAC”) del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti (Titolo 31 del Codice dei Regolamenti federali statunitense [Code of Federal Regulations, C.F.R.] Sezione 500 e seguenti), i Regolamenti in materia di amministrazione delle esportazioni del Dipartimento del commercio degli Stati Uniti (Titolo 15 C.F.R. Sezione 730 e seguenti), le norme e i regolamenti in materia di sanzioni economiche del Consiglio Europeo, del Regno Unito e degli Stati membri dell’UE, e il Regolamento UE 428/2009 relativo ai prodotti a duplice uso (collettivamente, le “Leggi sul controllo del commercio”); (ii) né Lei né le Sue entità controllate o affiliate, né alcuno dei rispettivi direttori o funzionari è (a) un cittadino o residente di, un’entità costituita secondo le leggi di, o altrimenti situato in un paese soggetto a sanzioni territoriali globali previste dall’OFAC (di seguito “Paesi soggetti a sanzioni”), (b) identificato in elenchi di parti soggette a restrizioni del governo degli Stati Uniti, tra cui gli elenchi denominati Cittadini di speciale designazione ed Evasori di sanzioni straniere gestiti dall’OFAC; l’elenco delle parti vietate, l’elenco non verificato o l’elenco delle entità mantenuto dall’Ufficio per l’industria e la sicurezza del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti; o l’Elenco delle parti escluse per legge mantenuto dal Direttorato per il controllo del commercio della Difesa del Dipartimento di Stato degli Stati Uniti, (c) una persona fisica o giuridica presente nell’elenco consolidato delle persone fisiche o giuridiche soggette a misure di congelamento dei beni o ad altre sanzioni gestite dall’Unione Europea e dagli Stati membri dell’Unione Europea, o (d) una persona fisica o giuridica soggetta a misure di congelamento dei beni o ad altre sanzioni amministrate dal HM Treasury del Regno Unito o (e) una persona elencata in qualsiasi elenco di sanzioni governative o parti soggette a restrizioni nella giurisdizione in cui i servizi sono resi (collettivamente indicate nel presente documento come “Parti soggette a restrizioni”); (iii) né Lei né alcuna delle sue controllate e/o collegate siete posseduti al 50% o più, individualmente o in forma aggregata, direttamente o indirettamente, da una o più Parti soggette a restrizioni o siete altrimenti controllati da Parti soggette a restrizioni; (iv) meno del 10% del totale dei vostri ricavi annuali sono, e continueranno ad essere, per tutta la durata del Contratto, generati da attività che coinvolgono, direttamente o indirettamente, uno o più dei Paesi soggetti a sanzioni; e (v) né Lei né alcuna delle Sue controllate o collegate, né i rispettivi amministratori o funzionari, in qualsiasi momento durante il periodo di validità, intraprenderete alcuna attività ai sensi del presente Contratto, incluso l’utilizzo dei Servizi forniti da WeWork in relazione al presente Contratto, che violi le Leggi sul controllo del commercio applicabili o causi la violazione delle stesse da parte di WeWork.

25. Antiriciclaggio di denaro. Lei e WeWork, ciascuno per sé stesso, dichiarate e garantite che in ogni momento avete condotto e condurrete le rispettive operazioni in conformità con tutte le leggi che vietano la corruzione commerciale o pubblica e il riciclaggio di denaro (le “Leggi antiriciclaggio”), e che tutti i fondi che ciascuno utilizzerà per ottemperare a qualsiasi obbligo di pagamento ai sensi del presente Contratto proverranno da fonti lecite, ai sensi delle disposizioni delle Leggi antiriciclaggio. Lei si impegna a fornirci tutte le informazioni e i documenti che noi possiamo di volta in volta richiedere al fine di ottemperare a tutte le Leggi antiriciclaggio.

26. Leggi anticorruzione. Nessuna parte né i rispettivi amministratori, dirigenti, dipendenti, agenti, subappaltatori, rappresentanti o chiunque agisca per Suo conto, né alcuno dei suoi Membri, (i) ha, direttamente o indirettamente, offerto, pagato, dato, promesso o autorizzato il pagamento di denaro, doni o qualsiasi cosa di valore a: (A) qualsiasi Funzionario governativo o qualsiasi parte commerciale, (B) qualsiasi persona pur sapendo o avendo motivo di sapere che tutto o una parte di tale denaro, dono o cosa di valore sarà offerto, pagato o dato, direttamente o indirettamente, a qualsiasi Funzionario governativo o qualsiasi parte commerciale, o (C) qualsiasi dipendente o rappresentante di WeWork allo scopo di (1) influenzare un atto o una decisione del Funzionario governativo o parte commerciale nella sua veste ufficiale, (2) indurre il Funzionario governativo o parte commerciale a fare o omettere di fare qualsiasi atto in violazione del dovere previsto per il funzionario dalla legge, (3) garantire un vantaggio improprio o (4) concludere il presente Contratto, (ii) autorizzare o effettuare pagamenti o regali o offerte o promesse di pagamenti o doni di qualsiasi tipo, direttamente o indirettamente, in relazione al presente Contratto, ai Servizi o ai Locali. Ai fini della presente sezione, per “Funzionario governativo” si intende qualsiasi funzionario, dipendente o persona che agisce in veste ufficiale per conto di qualsiasi agenzia od organismo governativo, ivi comprese società di proprietà statale o controllate dallo stato e le organizzazioni internazionali pubbliche, nonché un partito politico o un suo funzionario o candidato a cariche politiche.

27. Legge applicabile e risoluzione delle controversie

a. Rinuncia ad azioni collettive. Nella misura massima consentita dalla legge, qualsiasi procedimento o azione legale davanti a qualsiasi foro per risolvere qualunque vertenza potrà essere promosso esclusivamente su base individuale. Né noi, né l’utente cercheremo di rendere alcuna controversia oggetto di un’azione di classe o di qualsiasi altro procedimento in cui ciascuna delle parti agisca o si proponga di agire in veste rappresentativa. Nessun procedimento potrà essere riunito a un altro senza il previo consenso scritto di tutte le parti in tutti i procedimenti interessati. Lei conviene inoltre di rinunciare a partecipare a un’azione collettiva nell’interesse pubblico o su base rappresentativa, o ad attività consolidate che coinvolgano un’altra persona, se noi siamo una parte del procedimento. LEI RINUNCIA AL SUO DIRITTO DI PARTECIPARE COME RAPPRESENTANTE O MEMBRO DI UNA CLASSE A QUALSIASI RIVENDICAZIONE COLLETTIVA CHE POTREBBE AVERE NEI NOSTRI CONFRONTI, INCLUSO QUALSIASI DIRITTO ALL’ARBITRATO DI CLASSE O QUALSIASI RIUNIONE DI SINGOLI ARBITRATI.

b. Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni contemplate dallo stesso, saranno governati e interpretati in conformità con le leggi applicabili in base al luogo in cui i Servizi sono resi in conformità a quanto segue:

se i Servizi sono o devono essere resi in:

             i.      gli Stati Uniti, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’allegato A-1: USA.

         ii.      Canada, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-2: Canada.

       iii.      Europa, Medio Oriente o Africa, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-3: EMEA.

           iv.      Hong Kong, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-4: Hong Kong.

          v.  Australia, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-5: Australia.

       vi.    Singapore, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-6: Singapore.

           vii.      Corea del Sud, si applicano i termini aggiuntivi forniti nell’Allegato A-7: Corea del Sud.

Disposizioni generali

28. Disposizioni generali. In deroga a quanto diversamente stabilito nel presente Contratto, il presente Contratto non potrà essere interpretato nel senso di concedere a Lei alcun titolo, diritto di servitù, pegno, possesso o diritti correlati sulla nostra attività, sulle sedi di WeWork o i Locali o su qualsiasi cosa presente negli stessi. Il presente Contratto non crea alcun tipo di usufrutto (incluso qualsiasi diritto di possesso), diritto di possesso immobiliare o altri diritti su proprietà immobiliari. Lei e noi siamo contraenti indipendenti e nessun rapporto di agenzia, partnership o joint venture è inteso o creato dal presente Contratto. Qualora una qualsiasi disposizione del presente Contratto sia ritenuta invalida, illecita o inapplicabile per qualsiasi motivo, tale disposizione sarà limitata o eliminata nella misura minima necessaria in modo che il presente Contratto rimanga altrimenti pienamente efficace e applicabile. Nessuna rinuncia ad alcuno dei diritti o degli obblighi quivi previsti sarà valida se non per iscritto e con la firma dalla parte che si ritiene abbia concesso la rinuncia. Questo Contratto, insieme alla nostra Informativa sulla privacy e altri termini o politiche a cui si fa riferimento nel presente Contratto o che potremmo pubblicare sul nostro sito web o fornire in relazione a un particolare Locale costituiscono l’intero accordo tra WeWork e Lei in relazione alla materia in questione, e sostituiscono qualsiasi accordo precedente tra WeWork e Lei a riguardo. Lei non può trasferire o altrimenti assegnare nessuno dei suoi diritti o obbligazioni ai sensi del presente Contratto (anche per effetto di legge) senza il nostro previo consenso. Noi possiamo cedere il presente Contratto senza il Suo consenso. Lei conviene che, fatto salvo quanto diversamente previsto espressamente nel presente Contratto, non ci saranno terzi beneficiari. I titoli delle sezioni e dei paragrafi nel presente Contratto sono inseriti solo per comodità di riferimento e non incideranno sull’interpretazione dello stesso. Qualsiasi uso di “ivi incluso” “ad esempio” o “tra cui” nel presente Contratto dovrà intendersi seguito da “a titolo esemplificativo ma non esaustivo” ove appropriato.

ALLEGATI AI TERMINI E CONDIZIONI DI ABBONAMENTO -

LEGGE APPLICABILE E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

 

GLI ALLEGATI CHE SEGUONO SI APPLICANO NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, E NON SI APPLICANO AI RESIDENTI DEI PAESI ELENCATI NELLA SEZIONE 3 DI CUI SOPRA IN MANIERA VIETATA DALLA LEGGE APPLICABILE SULLA PROTEZIONE DEI CONSUMATORI.


Allegato A-1: USA

a.     Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate sono disciplinati e interpretati ai sensi della legge dello Stato di New York, Stati Uniti, e della legge federale statunitense, a prescindere dalle disposizioni di tali ordinamenti in materia di conflitto di leggi e restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci o le leggi di New York o di qualsiasi altro ordinamento di attuazione della Legge sulle transazioni informatiche uniformi.

 

b.     Sede; risoluzione delle controversie. Salvo per il fatto che ciascuna Parte può cercare di ottenere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione simile da qualsiasi tribunale competente per giurisdizione, qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione alla violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà risolta in via definitiva in conformità alle regole di arbitrato di Judicial Arbitration and Mediation Services (JAMS) vigenti in quel momento, da uno o più arbitri nominati in conformità a dette regole. La sede dell’arbitrato sarà New York, Stato di New York, Stati Uniti.

 

c.     Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.

 


Allegato A-2.1: Canada (eccetto il Québec)

 

a.     Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate sono disciplinati e interpretati ai sensi della legge della provincia in cui i Servizi sono prestati e le leggi federali del Canada ivi applicabili a prescindere dalle disposizioni di tale ordinamento in materia di conflitto di leggi e restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci.

 

b.     Sede processuale. Salvo per il fatto che ciascuna Parte può cercare di ottenere un’ingiunzione o un rimedio simile da qualsiasi tribunale competente per giurisdizione, qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione alla violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà risolta in via definitiva in conformità alle regole di arbitrato della Camera di commercio internazionale vigenti in quel momento, da uno o più arbitri nominati in conformità a dette regole. La sede dell’arbitrato sarà Toronto, Ontario.

 

c.     Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.

 

Allegato A-2.2: Canada (Québec)

 

a.     Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate sono disciplinati e interpretati ai sensi della legge della provincia del Québec e delle leggi federali del Canada ivi applicabili a prescindere dalle disposizioni di tale ordinamento in materia di conflitto di leggi e restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci.

b.     Sede processuale. Salvo per il fatto che ciascuna Parte può cercare di ottenere un’ingiunzione o un rimedio simile da qualsiasi tribunale competente per giurisdizione, qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione alla violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà risolta in via definitiva in conformità alle regole di arbitrato della Camera di commercio internazionale vigenti in quel momento, da uno o più arbitri nominati in conformità a dette regole. La sede dell’arbitrato sarà Toronto, Ontario.

c.     Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese o francese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.


Allegato A-3: EMEA

 

a. Legge applicabile. Il presente Contratto, inclusa la convenzione di arbitrato di cui alla clausola (b) di seguito, e qualsiasi obbligazione extracontrattuale derivante da o in relazione allo stesso, sono regolati e devono essere interpretati in conformità con la legge inglese.

b. Sede; risoluzione delle controversie. Qualsiasi rivendicazione, controversia o vertenza di qualsiasi natura derivante da o in relazione al presente Contratto (inclusa una rivendicazione, controversia o vertenza relativa alla sua esistenza, risoluzione o validità o qualsiasi obbligazione extracontrattuale derivante da o in relazione al presente Contratto) (una “Controversia”) sarà deferita e infine risolta mediante arbitrato ai sensi del Regolamento di arbitrato della Camera di commercio internazionale (“ICC”) (il “Regolamento”), in vigore alla data del presente Contratto e come modificato dalla presente clausola, il quale Regolamento si considera incorporato per espresso riferimento nella presente clausola. Il numero di arbitri sarà di tre, uno dei quali sarà nominato dal/i ricorrente/i, uno dal/i convenuto/i e il terzo, che agirà come presidente, sarà nominato dai due arbitri nominati dalle Parti, fermo restando che se il terzo arbitro non è stato nominato entro trenta giorni dalla nomina dell’arbitro nominato dalla seconda parte, tale terzo arbitro sarà nominato dal Tribunale della ICC. Le Parti possono selezionare, e la Corte della ICC può nominare arbitri tra i cittadini di qualsiasi Paese, indipendentemente dal fatto che una parte sia o meno cittadina di tale Paese. La sede legale dell’arbitrato sarà Londra, Inghilterra e la lingua dell’arbitrato sarà l’inglese. Gli articoli 45 e 69 della legge sull’arbitrato del 1996 non si applicano. Non si applicano le disposizioni in materia di arbitrato d’urgenza.

c. Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.


Allegato A-4: Hong Kong

 

a.     Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate sono disciplinati e interpretati ai sensi della legge di Hong Kong a prescindere dalle disposizioni di tale ordinamento in materia di conflitto di leggi e restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci.

b.   Sede processuale. Salvo per il fatto che ciascuna Parte può cercare di ottenere un rimedio di equa riparazione o un rimedio simile da qualsiasi tribunale competente per giurisdizione, qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione alla violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà sottoposta al Centro di Arbitrato Internazionale di Hong Kong (“Centro”) e sarà risolta in via definitiva in conformità alle regole di arbitrato vigenti o alle disposizioni legali del Centro. La sede dell’arbitrato sarà Hong Kong ed il procedimento arbitrale si svolgerà in lingua inglese. L’arbitrato sarà condotto da un (1) arbitro nominato dal Presidente del Centro.

c.     Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.


Allegato A-5: Australia

 

a.   Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate sono disciplinati e interpretati ai sensi della legge dello Stato del Nuovo Galles del Sud, Australia a prescindere dalle disposizioni di tale ordinamento in materia di conflitto di leggi e restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci.

b.   Sede processuale. Salvo per il fatto che ciascuna Parte può cercare di ottenere un provvedimento ingiuntivo o altro rimedio di equa riparazione simile da qualsiasi tribunale competente per giurisdizione, qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione all’esistenza, violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà risolta mediante arbitrato in via definitiva in conformità alle regole di arbitrato ACICA. La sede di arbitrato sarà Sydney, Australia. La lingua dell’arbitrato sarà l’inglese. Il numero di arbitri sarà pari a uno.

c.   Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.


Allegato A-6: Singapore

 

a.     Legge applicabile. Il presente Contratto sarà soggetto, disciplinato e interpretato in conformità alle leggi della Repubblica di Singapore, senza considerare le disposizioni in materia di conflitti di legge e senza considerare la Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Vendita Internazionale di Beni.

b.     Risoluzione delle controversie. Qualsiasi controversia derivante da o in connessione al presente Contratto, ivi compresa qualsiasi questione relativa alla sua validità, esistenza o risoluzione, sarà risolta mediante arbitrato condotto in lingua inglese da un unico arbitro in conformità alle norme di arbitrato del Centro di Arbitrato Internazionale di Singapore in vigore, le quali norme sono considerate incorporate per espresso rinvio a questa disposizione. La sede dell’arbitrato sarà Singapore.

c.     Procedimento; Lodo. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Nella misura consentita dalla legge, il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese, che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto e che prevarrà su qualsiasi traduzione del Contratto che si riterrà essere stata fornita soltanto per comodità di riferimento.


Allegato A-7: Corea del Sud

 

a.      Legge applicabile. Il presente Contratto e le transazioni in esso contemplate saranno disciplinati e interpretati ai sensi delle leggi della Repubblica di Corea del Sud a prescindere dai principi in materia di conflitto di leggi o scelta della legge.

 

b.      Sede processuale. Qualsiasi vertenza, controversia o rivendicazione derivante da o relativa al presente Contratto, o ai sensi di legge, o in relazione alla violazione, risoluzione o invalidità del presente Contratto, che non possa essere risolta in via amichevole mediante accordo delle Parti del presente Contratto, sarà risolta in via definitiva in conformità al Regolamento di arbitrato della Camera di commercio internazionale da uno o più arbitri nominati in conformità a detto Regolamento. Il luogo dell’arbitrato sarà Seoul, Corea del Sud. Le parti concordano di mantenere confidenziale l’esistenza dell’arbitrato, il procedimento arbitrale, le osservazioni fatte dalle parti e le decisioni prese dal tribunale arbitrale, inclusi i suoi lodi, eccetto quanto richiesto dalla legge applicabile e nella misura in cui non sia già di pubblico dominio.

 

c.      Procedimento; Decisione. Il procedimento arbitrale sarà confidenziale e sarà condotto in lingua inglese. Il lodo emesso sarà definitivo e vincolante per entrambe le parti. L’esecuzione del giudizio può essere ordinata in qualsiasi tribunale competente per giurisdizione. In qualsiasi azione, causa o procedimento per far valere diritti ai sensi del presente Contratto, la Parte che risulterà vincente avrà il diritto di recuperare, oltre a qualsiasi altro rimedio concesso, le ragionevoli spese legali e altre spese e costi di ogni tipo da essa sostenute in connessione all’azione, alla causa o al procedimento, a qualsiasi ricorso o istanza di revisione, alla riscossione di qualsiasi somma aggiudicata o all’applicazione di qualsiasi ordine, come determinato dall’/gli arbitro/i o dal tribunale, a seconda dei casi. Il presente Contratto sarà interpretato in lingua inglese che è la lingua del testo ufficiale del presente Contratto.

Azienda
  • Sedi globali
  • Mission
  • Inclusione e diversità
  • Lavora con noi
  • Investitori
  • Newsroom
  • Blog
Partnership
  • Broker
  • Brokers
  • Amministratori
  • Invita un amico
  • Organizzatori di eventi
  • Partnership con i brand
Supporto
  • Contattaci
  • Member Login
  • Domande frequenti
  • Risposta al COVID
  • English
  • English (United Kingdom)
  • English (South Africa)
  • العَرَبِيَّة‎
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Melayu
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español (España)
  • Español (Latinoamérica)
  • Français
  • Français (Canada)
  • עברית
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português (Brasil)
  • Português (Portugal)
  • Pусский
  • Svenska
  • 日本語
  • 한국어
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • 中文 (简体)
  • 中文 (繁體)
Tutte le sedi
    Città
    Spazio ad uso ufficio
    Spazio di coworking
    Immobili commerciali
    Sale riunioni

Stati Uniti

Atlanta

Austin

Bethesda

Boston

Boulder

Charlotte

Chicago

College Park, Maryland

Columbus

Dallas - Fort Worth

Denver

Detroit

Houston

Kansas City

Las Vegas

Los Angeles

Miami

Minneapolis

Nashville

New York City

Orange County

Philadelphia

Phoenix

Portland

Raleigh-Durham

San Francisco

Sacramento

Salt Lake City

San Diego

Seattle

Tampa

Washington, D.C.

Argentina

Buenos Aires

Australia

Brisbane

Melbourne

Perth

Sydney

Belgio

Bruxelles

Brasile

Belo Horizonte

Porto Alegre

Rio de Janeiro

San Paolo

Canada

Calgary

Montreal

Toronto

Vancouver

Cile

Santiago del Cile

Colombia

Barranquilla

Bogotà

Medellín

Costa Rica

San José

Repubblica Ceca

Praga

Francia

Parigi

Germania

Berlino

Colonia

Francoforte

Amburgo

Monaco

Grande Cina

Pechino

Chengdu

Guangzhou

Hangzhou

Hong Kong

Nanchino

Shanghai

Shenzhen

Suzhou

Taipei

Wuhan

Xi'An

India

Bangalore

Gurgaon

Hyderabad

Mumbai

Delhi NCR

Pune

Indonesia

Giacarta

Irlanda

Dublino

Israele

Be'er Sheva

Caifa

Herzliya

Gerusalemme

Tel Aviv

Italia

Milano

Giappone

Fukuoka

Kobe

Nagoya

Osaka

Sendai

Tokyo

Yokohama

Malesia

Kuala Lumpur

Messico

Guadalajara

Città del Messico

Monterrey

Paesi Bassi

Amsterdam

Norvegia

Oslo

Perù

Lima

Filippine

Manila

Polonia

Varsavia

Portogallo

Lisbona

Russia

Mosca

Singapore

Singapore

Sudafrica

Città del Capo

Johannesburg

Corea del Sud

Busan

Seul

Spagna

Barcellona

Madrid

Svezia

Stoccolma

Thailandia

Bangkok

Emirati Arabi

Abu Dhabi

Dubai

Regno Unito

Birmingham

Cambridge

Edimburgo

Londra

Manchester

Vietnam

Ho Chi Minh City

Stati Uniti

Spazio ad uso ufficio - Atlanta

Spazio ad uso ufficio - Austin

Spazio ad uso ufficio - Bethesda

Spazio ad uso ufficio - Boston

Spazio ad uso ufficio - Boulder

Spazio ad uso ufficio - Charlotte

Spazio ad uso ufficio - Chicago

Spazio ad uso ufficio - College Park, Maryland

Spazio ad uso ufficio - Columbus

Spazio ad uso ufficio - Dallas - Fort Worth

Spazio ad uso ufficio - Denver

Spazio ad uso ufficio - Detroit

Spazio ad uso ufficio - Houston

Spazio ad uso ufficio - Kansas City

Spazio ad uso ufficio - Las Vegas

Spazio ad uso ufficio - Los Angeles

Spazio ad uso ufficio - Miami

Spazio ad uso ufficio - Minneapolis

Spazio ad uso ufficio - Nashville

Spazio ad uso ufficio - New York City

Spazio ad uso ufficio - Orange County

Spazio ad uso ufficio - Philadelphia

Spazio ad uso ufficio - Phoenix

Spazio ad uso ufficio - Portland

Spazio ad uso ufficio - Raleigh-Durham

Spazio ad uso ufficio - San Francisco

Spazio ad uso ufficio - Sacramento

Spazio ad uso ufficio - Salt Lake City

Spazio ad uso ufficio - San Diego

Spazio ad uso ufficio - Seattle

Spazio ad uso ufficio - Tampa

Spazio ad uso ufficio - Washington, D.C.

Argentina

Spazio ad uso ufficio - Buenos Aires

Australia

Spazio ad uso ufficio - Brisbane

Spazio ad uso ufficio - Melbourne

Spazio ad uso ufficio - Perth

Spazio ad uso ufficio - Sydney

Belgio

Spazio ad uso ufficio - Bruxelles

Brasile

Spazio ad uso ufficio - Belo Horizonte

Spazio ad uso ufficio - Porto Alegre

Spazio ad uso ufficio - Rio de Janeiro

Spazio ad uso ufficio - San Paolo

Canada

Spazio ad uso ufficio - Calgary

Spazio ad uso ufficio - Montreal

Spazio ad uso ufficio - Toronto

Spazio ad uso ufficio - Vancouver

Cile

Spazio ad uso ufficio - Santiago del Cile

Colombia

Spazio ad uso ufficio - Barranquilla

Spazio ad uso ufficio - Bogotà

Spazio ad uso ufficio - Medellín

Costa Rica

Spazio ad uso ufficio - San José

Repubblica Ceca

Spazio ad uso ufficio - Praga

Francia

Spazio ad uso ufficio - Parigi

Germania

Spazio ad uso ufficio - Berlino

Spazio ad uso ufficio - Colonia

Spazio ad uso ufficio - Francoforte

Spazio ad uso ufficio - Amburgo

Spazio ad uso ufficio - Monaco

Grande Cina

Spazio ad uso ufficio - Pechino

Spazio ad uso ufficio - Chengdu

Spazio ad uso ufficio - Guangzhou

Spazio ad uso ufficio - Hangzhou

Spazio ad uso ufficio - Hong Kong

Spazio ad uso ufficio - Nanchino

Spazio ad uso ufficio - Shanghai

Spazio ad uso ufficio - Shenzhen

Spazio ad uso ufficio - Suzhou

Spazio ad uso ufficio - Taipei

Spazio ad uso ufficio - Wuhan

Spazio ad uso ufficio - Xi'An

India

Spazio ad uso ufficio - Bangalore

Spazio ad uso ufficio - Gurgaon

Spazio ad uso ufficio - Hyderabad

Spazio ad uso ufficio - Mumbai

Spazio ad uso ufficio - Delhi NCR

Spazio ad uso ufficio - Pune

Indonesia

Spazio ad uso ufficio - Giacarta

Irlanda

Spazio ad uso ufficio - Dublino

Israele

Spazio ad uso ufficio - Be'er Sheva

Spazio ad uso ufficio - Caifa

Spazio ad uso ufficio - Herzliya

Spazio ad uso ufficio - Gerusalemme

Spazio ad uso ufficio - Tel Aviv

Italia

Spazio ad uso ufficio - Milano

Giappone

Spazio ad uso ufficio - Fukuoka

Spazio ad uso ufficio - Kobe

Spazio ad uso ufficio - Nagoya

Spazio ad uso ufficio - Osaka

Spazio ad uso ufficio - Sendai

Spazio ad uso ufficio - Tokyo

Spazio ad uso ufficio - Yokohama

Malesia

Spazio ad uso ufficio - Kuala Lumpur

Messico

Spazio ad uso ufficio - Guadalajara

Spazio ad uso ufficio - Città del Messico

Spazio ad uso ufficio - Monterrey

Paesi Bassi

Spazio ad uso ufficio - Amsterdam

Norvegia

Spazio ad uso ufficio - Oslo

Perù

Spazio ad uso ufficio - Lima

Filippine

Spazio ad uso ufficio - Manila

Polonia

Spazio ad uso ufficio - Varsavia

Portogallo

Spazio ad uso ufficio - Lisbona

Russia

Spazio ad uso ufficio - Mosca

Singapore

Spazio ad uso ufficio - Singapore

Sudafrica

Spazio ad uso ufficio - Città del Capo

Spazio ad uso ufficio - Johannesburg

Corea del Sud

Spazio ad uso ufficio - Busan

Spazio ad uso ufficio - Seul

Spagna

Spazio ad uso ufficio - Barcellona

Spazio ad uso ufficio - Madrid

Svezia

Spazio ad uso ufficio - Stoccolma

Thailandia

Spazio ad uso ufficio - Bangkok

Emirati Arabi

Spazio ad uso ufficio - Abu Dhabi

Spazio ad uso ufficio - Dubai

Regno Unito

Spazio ad uso ufficio - Birmingham

Spazio ad uso ufficio - Cambridge

Spazio ad uso ufficio - Edimburgo

Spazio ad uso ufficio - Londra

Spazio ad uso ufficio - Manchester

Vietnam

Spazio ad uso ufficio - Ho Chi Minh City

Stati Uniti

Spazio di coworking - Atlanta

Spazio di coworking - Austin

Spazio di coworking - Bethesda

Spazio di coworking - Boston

Spazio di coworking - Boulder

Spazio di coworking - Charlotte

Spazio di coworking - Chicago

Spazio di coworking - College Park, Maryland

Spazio di coworking - Columbus

Spazio di coworking - Dallas - Fort Worth

Spazio di coworking - Denver

Spazio di coworking - Detroit

Spazio di coworking - Houston

Spazio di coworking - Kansas City

Spazio di coworking - Las Vegas

Spazio di coworking - Los Angeles

Spazio di coworking - Miami

Spazio di coworking - Minneapolis

Spazio di coworking - Nashville

Spazio di coworking - New York City

Spazio di coworking - Orange County

Spazio di coworking - Philadelphia

Spazio di coworking - Phoenix

Spazio di coworking - Portland

Spazio di coworking - Raleigh-Durham

Spazio di coworking - San Francisco

Spazio di coworking - Sacramento

Spazio di coworking - Salt Lake City

Spazio di coworking - San Diego

Spazio di coworking - Seattle

Spazio di coworking - Tampa

Spazio di coworking - Washington, D.C.

Argentina

Spazio di coworking - Buenos Aires

Australia

Spazio di coworking - Brisbane

Spazio di coworking - Melbourne

Spazio di coworking - Perth

Spazio di coworking - Sydney

Belgio

Spazio di coworking - Bruxelles

Brasile

Spazio di coworking - Belo Horizonte

Spazio di coworking - Porto Alegre

Spazio di coworking - Rio de Janeiro

Spazio di coworking - San Paolo

Canada

Spazio di coworking - Calgary

Spazio di coworking - Montreal

Spazio di coworking - Toronto

Spazio di coworking - Vancouver

Cile

Spazio di coworking - Santiago del Cile

Colombia

Spazio di coworking - Barranquilla

Spazio di coworking - Bogotà

Spazio di coworking - Medellín

Costa Rica

Spazio di coworking - San José

Repubblica Ceca

Spazio di coworking - Praga

Francia

Spazio di coworking - Parigi

Germania

Spazio di coworking - Berlino

Spazio di coworking - Colonia

Spazio di coworking - Francoforte

Spazio di coworking - Amburgo

Spazio di coworking - Monaco

Grande Cina

Spazio di coworking - Pechino

Spazio di coworking - Chengdu

Spazio di coworking - Guangzhou

Spazio di coworking - Hangzhou

Spazio di coworking - Hong Kong

Spazio di coworking - Nanchino

Spazio di coworking - Shanghai

Spazio di coworking - Shenzhen

Spazio di coworking - Suzhou

Spazio di coworking - Taipei

Spazio di coworking - Wuhan

Spazio di coworking - Xi'An

India

Spazio di coworking - Bangalore

Spazio di coworking - Gurgaon

Spazio di coworking - Hyderabad

Spazio di coworking - Mumbai

Spazio di coworking - Delhi NCR

Spazio di coworking - Pune

Indonesia

Spazio di coworking - Giacarta

Irlanda

Spazio di coworking - Dublino

Israele

Spazio di coworking - Be'er Sheva

Spazio di coworking - Caifa

Spazio di coworking - Herzliya

Spazio di coworking - Gerusalemme

Spazio di coworking - Tel Aviv

Italia

Spazio di coworking - Milano

Giappone

Spazio di coworking - Fukuoka

Spazio di coworking - Kobe

Spazio di coworking - Nagoya

Spazio di coworking - Osaka

Spazio di coworking - Sendai

Spazio di coworking - Tokyo

Spazio di coworking - Yokohama

Malesia

Spazio di coworking - Kuala Lumpur

Messico

Spazio di coworking - Guadalajara

Spazio di coworking - Città del Messico

Spazio di coworking - Monterrey

Paesi Bassi

Spazio di coworking - Amsterdam

Norvegia

Spazio di coworking - Oslo

Perù

Spazio di coworking - Lima

Filippine

Spazio di coworking - Manila

Polonia

Spazio di coworking - Varsavia

Portogallo

Spazio di coworking - Lisbona

Russia

Spazio di coworking - Mosca

Singapore

Spazio di coworking - Singapore

Sudafrica

Spazio di coworking - Città del Capo

Spazio di coworking - Johannesburg

Corea del Sud

Spazio di coworking - Busan

Spazio di coworking - Seul

Spagna

Spazio di coworking - Barcellona

Spazio di coworking - Madrid

Svezia

Spazio di coworking - Stoccolma

Thailandia

Spazio di coworking - Bangkok

Emirati Arabi

Spazio di coworking - Abu Dhabi

Spazio di coworking - Dubai

Regno Unito

Spazio di coworking - Birmingham

Spazio di coworking - Cambridge

Spazio di coworking - Edimburgo

Spazio di coworking - Londra

Spazio di coworking - Manchester

Vietnam

Spazio di coworking - Ho Chi Minh City

Stati Uniti

Immobili commerciali - Atlanta

Immobili commerciali - Austin

Immobili commerciali - Bethesda

Immobili commerciali - Boston

Immobili commerciali - Boulder

Immobili commerciali - Charlotte

Immobili commerciali - Chicago

Immobili commerciali - College Park, Maryland

Immobili commerciali - Columbus

Immobili commerciali - Dallas - Fort Worth

Immobili commerciali - Denver

Immobili commerciali - Detroit

Immobili commerciali - Houston

Immobili commerciali - Kansas City

Immobili commerciali - Las Vegas

Immobili commerciali - Los Angeles

Immobili commerciali - Miami

Immobili commerciali - Minneapolis

Immobili commerciali - Nashville

Immobili commerciali - New York City

Immobili commerciali - Orange County

Immobili commerciali - Philadelphia

Immobili commerciali - Phoenix

Immobili commerciali - Portland

Immobili commerciali - Raleigh-Durham

Immobili commerciali - San Francisco

Immobili commerciali - Sacramento

Immobili commerciali - Salt Lake City

Immobili commerciali - San Diego

Immobili commerciali - Seattle

Immobili commerciali - Tampa

Immobili commerciali - Washington, D.C.

Argentina

Immobili commerciali - Buenos Aires

Australia

Immobili commerciali - Brisbane

Immobili commerciali - Melbourne

Immobili commerciali - Perth

Immobili commerciali - Sydney

Belgio

Immobili commerciali - Bruxelles

Brasile

Immobili commerciali - Belo Horizonte

Immobili commerciali - Porto Alegre

Immobili commerciali - Rio de Janeiro

Immobili commerciali - San Paolo

Canada

Immobili commerciali - Calgary

Immobili commerciali - Montreal

Immobili commerciali - Toronto

Immobili commerciali - Vancouver

Cile

Immobili commerciali - Santiago del Cile

Colombia

Immobili commerciali - Barranquilla

Immobili commerciali - Bogotà

Immobili commerciali - Medellín

Costa Rica

Immobili commerciali - San José

Repubblica Ceca

Immobili commerciali - Praga

Francia

Immobili commerciali - Parigi

Germania

Immobili commerciali - Berlino

Immobili commerciali - Colonia

Immobili commerciali - Francoforte

Immobili commerciali - Amburgo

Immobili commerciali - Monaco

Grande Cina

Immobili commerciali - Pechino

Immobili commerciali - Chengdu

Immobili commerciali - Guangzhou

Immobili commerciali - Hangzhou

Immobili commerciali - Hong Kong

Immobili commerciali - Nanchino

Immobili commerciali - Shanghai

Immobili commerciali - Shenzhen

Immobili commerciali - Suzhou

Immobili commerciali - Taipei

Immobili commerciali - Wuhan

Immobili commerciali - Xi'An

India

Immobili commerciali - Bangalore

Immobili commerciali - Gurgaon

Immobili commerciali - Hyderabad

Immobili commerciali - Mumbai

Immobili commerciali - Delhi NCR

Immobili commerciali - Pune

Indonesia

Immobili commerciali - Giacarta

Irlanda

Immobili commerciali - Dublino

Israele

Immobili commerciali - Be'er Sheva

Immobili commerciali - Caifa

Immobili commerciali - Herzliya

Immobili commerciali - Gerusalemme

Immobili commerciali - Tel Aviv

Italia

Immobili commerciali - Milano

Giappone

Immobili commerciali - Fukuoka

Immobili commerciali - Kobe

Immobili commerciali - Nagoya

Immobili commerciali - Osaka

Immobili commerciali - Sendai

Immobili commerciali - Tokyo

Immobili commerciali - Yokohama

Malesia

Immobili commerciali - Kuala Lumpur

Messico

Immobili commerciali - Guadalajara

Immobili commerciali - Città del Messico

Immobili commerciali - Monterrey

Paesi Bassi

Immobili commerciali - Amsterdam

Norvegia

Immobili commerciali - Oslo

Perù

Immobili commerciali - Lima

Filippine

Immobili commerciali - Manila

Polonia

Immobili commerciali - Varsavia

Portogallo

Immobili commerciali - Lisbona

Russia

Immobili commerciali - Mosca

Singapore

Immobili commerciali - Singapore

Sudafrica

Immobili commerciali - Città del Capo

Immobili commerciali - Johannesburg

Corea del Sud

Immobili commerciali - Busan

Immobili commerciali - Seul

Spagna

Immobili commerciali - Barcellona

Immobili commerciali - Madrid

Svezia

Immobili commerciali - Stoccolma

Thailandia

Immobili commerciali - Bangkok

Emirati Arabi

Immobili commerciali - Abu Dhabi

Immobili commerciali - Dubai

Regno Unito

Immobili commerciali - Birmingham

Immobili commerciali - Cambridge

Immobili commerciali - Edimburgo

Immobili commerciali - Londra

Immobili commerciali - Manchester

Vietnam

Immobili commerciali - Ho Chi Minh City

Stati Uniti

Sale riunioni - Atlanta

Sale riunioni - Austin

Sale riunioni - Bethesda

Sale riunioni - Boston

Sale riunioni - Boulder

Sale riunioni - Charlotte

Sale riunioni - Chicago

Sale riunioni - College Park, Maryland

Sale riunioni - Columbus

Sale riunioni - Dallas - Fort Worth

Sale riunioni - Denver

Sale riunioni - Detroit

Sale riunioni - Houston

Sale riunioni - Kansas City

Sale riunioni - Las Vegas

Sale riunioni - Los Angeles

Sale riunioni - Miami

Sale riunioni - Minneapolis

Sale riunioni - Nashville

Sale riunioni - New York City

Sale riunioni - Orange County

Sale riunioni - Philadelphia

Sale riunioni - Phoenix

Sale riunioni - Portland

Sale riunioni - Raleigh-Durham

Sale riunioni - San Francisco

Sale riunioni - Sacramento

Sale riunioni - Salt Lake City

Sale riunioni - San Diego

Sale riunioni - Seattle

Sale riunioni - Tampa

Sale riunioni - Washington, D.C.

Argentina

Sale riunioni - Buenos Aires

Australia

Sale riunioni - Brisbane

Sale riunioni - Melbourne

Sale riunioni - Perth

Sale riunioni - Sydney

Belgio

Sale riunioni - Bruxelles

Brasile

Sale riunioni - Belo Horizonte

Sale riunioni - Porto Alegre

Sale riunioni - Rio de Janeiro

Sale riunioni - San Paolo

Canada

Sale riunioni - Calgary

Sale riunioni - Montreal

Sale riunioni - Toronto

Sale riunioni - Vancouver

Cile

Sale riunioni - Santiago del Cile

Colombia

Sale riunioni - Barranquilla

Sale riunioni - Bogotà

Sale riunioni - Medellín

Costa Rica

Sale riunioni - San José

Repubblica Ceca

Sale riunioni - Praga

Francia

Sale riunioni - Parigi

Germania

Sale riunioni - Berlino

Sale riunioni - Colonia

Sale riunioni - Francoforte

Sale riunioni - Amburgo

Sale riunioni - Monaco

Grande Cina

Sale riunioni - Pechino

Sale riunioni - Chengdu

Sale riunioni - Guangzhou

Sale riunioni - Hangzhou

Sale riunioni - Hong Kong

Sale riunioni - Nanchino

Sale riunioni - Shanghai

Sale riunioni - Shenzhen

Sale riunioni - Suzhou

Sale riunioni - Taipei

Sale riunioni - Wuhan

Sale riunioni - Xi'An

India

Sale riunioni - Bangalore

Sale riunioni - Gurgaon

Sale riunioni - Hyderabad

Sale riunioni - Mumbai

Sale riunioni - Delhi NCR

Sale riunioni - Pune

Indonesia

Sale riunioni - Giacarta

Irlanda

Sale riunioni - Dublino

Israele

Sale riunioni - Be'er Sheva

Sale riunioni - Caifa

Sale riunioni - Herzliya

Sale riunioni - Gerusalemme

Sale riunioni - Tel Aviv

Italia

Sale riunioni - Milano

Giappone

Sale riunioni - Fukuoka

Sale riunioni - Kobe

Sale riunioni - Nagoya

Sale riunioni - Osaka

Sale riunioni - Sendai

Sale riunioni - Tokyo

Sale riunioni - Yokohama

Malesia

Sale riunioni - Kuala Lumpur

Messico

Sale riunioni - Guadalajara

Sale riunioni - Città del Messico

Sale riunioni - Monterrey

Paesi Bassi

Sale riunioni - Amsterdam

Norvegia

Sale riunioni - Oslo

Perù

Sale riunioni - Lima

Filippine

Sale riunioni - Manila

Polonia

Sale riunioni - Varsavia

Portogallo

Sale riunioni - Lisbona

Russia

Sale riunioni - Mosca

Singapore

Sale riunioni - Singapore

Sudafrica

Sale riunioni - Città del Capo

Sale riunioni - Johannesburg

Corea del Sud

Sale riunioni - Busan

Sale riunioni - Seul

Spagna

Sale riunioni - Barcellona

Sale riunioni - Madrid

Svezia

Sale riunioni - Stoccolma

Thailandia

Sale riunioni - Bangkok

Emirati Arabi

Sale riunioni - Abu Dhabi

Sale riunioni - Dubai

Regno Unito

Sale riunioni - Birmingham

Sale riunioni - Cambridge

Sale riunioni - Edimburgo

Sale riunioni - Londra

Sale riunioni - Manchester

Vietnam

Sale riunioni - Ho Chi Minh City

(646) 389-3922

WeWork Companies LLC

75 Rockefeller Plaza

Floor 10

New York, New York 10019

help@wework.com

WeWork Seoul 5-Ho Yuhan Hoesa, Justin Bradley Jones

13F, 416 Hangang-daero, Jung-gu, Seoul, 04637

Business Registration Number: 788-87-01323

E-commerce Registration: 2021-서울중구-2745

WeWork Vietnam Limited Liability Company

Registered address: 11 Doan Van Bo Street, Ward 13, District 4, Ho Chi Minh City, Vietnam.

Enterprise Registration Certificate No. 0314960811 issued by the Department of Planning and Investment in Ho Chi Minh city dated 2 April 2018.

Telephone: + 84 284 458 2344

Email: help@wework.com

WeWork Companies LLC

US EIN: 37-1949651

help@wework.com

75 Rockefeller Plaza

Floor 10

New York, New York 10019

  • Privacy
  • Notice for California Residents
  • Termini
  • Informativa sui cookie
  • Impressum
  • AU Whistleblower-policy
  • UK Modern Slavery Act
  • UK Tax Strategy
  • Accessibilità
  • Mappa del sito
  • Guidelines on Payment Methods
Copyright © 2023 WeWork.
Tutti i diritti riservati.
Logo The We Company