Mobile Icon
WeWork logo
Zavřít
  • Domů
  • Lokality
  • Pracovní místo
  • Firma
  • Nápady
Máte nějaké dotazy nebo potřebujete s něčím pomoct?
(646) 389-3922
Kontakt
card graphic
Začněte, kde jste přestali

ČLENSTVÍ VE VEŠKERÉM PŘÍSTUPU VE SPOLEČNOSTI WEWORK

PODMÍNKY

Aktualizováno: 28. dubna 2021

Obecně

1. Přehled. S výjimkou rozsahu, který je zakázán platnými právními předpisy, tyto pravidla a podmínky, zásady, požadavky a politiky uvedené v tomto dokumentu („podmínky veškerého přístupu ve společnosti WeWork“), detailní členský formulář a jiné platné zásady a postupy, které vám jsou čas od času poskytovány nebo zpřístupněny (kolektivně „smlouva“), popisuje vaše práva a povinnosti v souvislosti s vaším přístupem k pracovním prostorům a službám veškerého přístupu poskytované jako součást nebo které jsou náhodné nebo související s vaším členstvím ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork (jak je popsáno zde a jak je čas od času k dispozici „služby“). Používáním služeb souhlasíte s tím, že vy a kterýkoliv jednotlivec, kterého pověříte, může použít vaše členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork („vaši členové veškerého přístupu“ nebo „členové“ musí dodržovat a jsou vázáni touto smlouvou.

2. Platné zásady a podmínky poskytování služeb.  Členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork znamená: (i) domácí pravidla veškerého přístupu připojené jako příloha A a domácí řád všech prostor, ve kterých vy a vaši členové veškerého přístupu přijímáte nebo využíváte služby (souhrnně dále jen „domácí řád“), (ii) zásady společnosti WeWork, včetně zásad ochrany osobních údajů WeWork, které jsou k dispozici na www.wework.com/legal/privacy (dále jen „zásady ochrany osobních údajů společnosti WeWork“), (iii) smluvní podmínky webu sítě členů WeWork k dispozici na www.wework.com/legal/mena-tos (dále jen „web sítě členů WeWork ToS“), (iv) podmínky služeb datového a internetového připojení WeWork k dispozici na www.wework.com/legal/wireless-network-terms-of-service (dále jen „přístup k datovému a internetovému připojení WeWork ToS”) a (v) další pokyny, podmínky, a / nebo pravidla (včetně dalších platebních povinností), vztahující se na jakékoli další služby od nás Vy nebo vaši členové přístupu ke všemu zakoupíte. Abyste mohli přistupovat k službám, vy vašim jménem a jménem všech vašich členů veškerého přístupu, tímto souhlasíte s těmito zásadami a podmínkami služeb a se všemi jeho aktualizacemi. My čas od času aktualizujeme, upravujeme nebo doplňujeme tyto podmínky, naše zásady a naše podmínky služeb a poskytneme vám takovou aktualizaci s třicetidenním (30) upozorněním. Vy a vaši členové veškerého přístupu musíte být považováni za ty, kteří přijímají takové aktualizace, dodatky nebo doplňky k tomu, abyste mohli využívat všech služeb.  

3. Kdo jsme.  Kdo jsme pro účely této smlouvy - jsme WeWork-název společnosti uvedený v detailním formuláři o členství. Vyhrazujeme si právo na změnu právnické osoby, která Vám účtuje služby.  Relevantní subjekt, s nímž uzavřete tuto smlouvu je znám v této smlouvě jako „my“, „náš” „nám” nebo „WeWork”.  

4. Kdo jste vy.  Odkazy na „členská společnost”, „společnost”, „vy”, „váš” a podobná slova v této smlouvě týkající se subjektu nebo jednotlivce, kteří se zaregistrovali nebo kteří přijaly služby a souhlasí s tím, že budou dodržovat tuto smlouvu. Pokud uzavíráte tuto smlouvu jménem nějakého subjektu nebo nějakého jednotlivce, pak prohlašujete a zaručujete to, že máte veškerá potřebná práva, pravomoci a svolení k tomu, abyste tento subjekt nebo tohoto jednotlivce zavázali k této smlouvě. Odpovídáte za to, že všichni vaši členové veškerého přístupu dodržují tuto smlouvu.  Kromě toho tím, že souhlasíte s touto smlouvou, potvrzujete, že vy i vaši členové přístupu ke všemu využíváte služby výlučně k obchodním účelům a ne jako spotřebitel (protože takový termín může být definován platnými zákony a předpisy v jurisdikci, jejímiž zákony se řídí tato smlouva).

5. Co jsou „služby“?  V souladu s podmínkami této smlouvy bude WeWork používat komerčně přiměřené úsilí k tomu, aby vám a vašim členům veškerého přístupu poskytla od data zahájení služby v prostorách WeWork a umožnila tím přístup k členům veškerého přístupu (dále jen „prostory“).  K tomu, abyste vy i vaši členové veškerého přístupu využili služby, budete si muset stáhnout naši mobilní aplikaci nebo použít naši desktopovou aplikaci prostřednictvím webového prohlížeče a vstoupit do sítě členů WeWork. Služby zahrnují:

a. Používání jednoho denního pracovního stolu denně na člena v prostorách, v závislosti na dostupnosti a po předchozí rezervaci takového denního pracovního stolu prostřednictvím členské sítě WeWork. Denní pracovní stoly jsou umístěny ve společných místech v prostorách.

b. Přístup a používání společných míst v prostorách, které jsou předmětem stanoveným v této smlouvě.  

c. Přístup a použití webu sítě členů WeWork v souladu se sítí členů WeWork ToS.  

d. Přístup a použití sdíleného internetového připojení v souladu s WeWork datovým připojením a internetového přístupu ToS. 

e. Použití tiskáren, kopírek a/nebo skenerů, které jsou k dispozici všem členům veškerého přístupu WeWork a členským společnostem v prostorách, pomocí kreditů dostupných na základě podmínek vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork. 

f. Použití konferenčních sálů v prostorách, v závislosti na dostupnosti a po předchozí rezervaci takových konferenčních sálů prostřednictvím členské sítě pomocí kreditů dostupných na základě podmínek vašeho členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork.

g. Použití soukromých telefonních automatů při používání prostor.

h. Recepci při používání prostor v běžnou pracovní dobu. 

i. Použití, v prostorách, kuchyní a nápojů, které jsou v nich k dispozici.

j. Možnosti zúčastnit se událostí, propagací a využít výhody pouze pro členy.

k. Jakékoliv jiné služby, které vy nebo vaši členové veškerého přístupu můžete čas od času zakoupit přímo od nás.  

Použití úvěrových služeb, které přesahují jakékoli kredity, podléhá příslušným poplatkům za takové služby. Kredity nepřechází z měsíce na měsíc. Měsíční kredity se určují na základě počtu členů veškerého přístupu, ale celková částka kreditů je k dispozici všem vašim členům skupiny s veškerého přístupu (a není přidělena každému členu jednotlivě).  Všichni členové veškerého přístupu nemají povoleno používat adresu kterékoli z našich prostor pro doručování pošty a balíků a společnost WeWork nenese žádnou odpovědnost v souvislosti s jakoukoli poštou nebo balíky doručenými členovi veškerého přístupu k prostorám.

Služby v prostorách budou k dispozici pouze vám a vašim členům veškerého přístupu po dobu, kterou pro dané prostory určí členská síť WeWork, přičemž tato doba může být omezena na běžnou pracovní dobu v těchto prostorách. „Běžná pracovní doba“ je obvykle doba od 9:00 do 17:00 hodin v běžný pracovní den. “Běžný pracovní den“ je každý všední den s výjimkou bankovních/státních svátků v prostorách.

6. Změna našich služeb nebo těchto podmínek.  Dostupnost a rozsah služeb a prostor, ve kterých jsou služby k dispozici, se mohou čas od času měnit podle našeho vlastního uvážení.  Služby se mohou také lišit podle zeměpisné oblasti nebo podle specifických prostor.   

7. Návštěvníci.  Členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork může používat pouze ta osoba, které bylo přiděleno a tato osoba nemůže poskytnout přístup a použití jiným stranám. Návštěvníkům není povolen jiný přístup, než ten, který je v souvislosti s rezervací konferenčního sálu. Pokud si člen rezervoval konferenční sál, návštěvníci budou zaregistrováni a bude jim umožněn přístup do rezervované konferenční místnosti. Počet návštěvníků je omezen počtem povolených osob v rezervované konferenční místnosti. Návštěvníkům bude povolen přístup do prostor pouze během této doby rezervace.   WeWork si vyhrazuje právo dle vlastního uvážení omezit přístup návštěvníkům v případě, že by takové použití porušilo účel nebo záměr členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork.   

Vytvoření vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork

8. Způsobilost. Není-li písemně uvedeno jinak, jsou služby k dispozici pouze osobám starším 21 let.  Budete odpovědní za to, že vaši členové veškerého přístupu budou kvalifikováni před přístupem nebo používáním jakýchkoliv služeb a před tím, než nám poskytnete jakékoliv osobní informace (jako např. jméno, adresa, telefonní číslo nebo e-mailová adresa).   

9. Hesla a klíčové karty.  Vaše účty a účty vašich členů veškerého přístupu vytvořené v síti členů WeWork (jednotně „účet“) jsou specifické pro vás anebo pro vaše členy veškerého přístupu. Ani vy, ani vaši členové veškerého přístupu nesmí zveřejnit své heslo účtu, ani nesmí převést svou klíčovou kartu nebo jiné přístupové zařízení nebo pověření komukoliv jinému, ani nesmí nechat někoho použít svůj účet, i kdyby tato osoba byla něčím spojená s vaší společností. Ani vy, ani vaši členové veškerého přístupu, ani žádné třetí strany ve vašem zastoupení, nesmí vyhotovit žádné kopie jakýchkoliv klíčů, klíčových karet nebo jiných prostředků pro vstup do prostor (jednotně „zařízení pro veškerý přístup“). Pokud se domníváte, že někdo mohl použít hesla nebo zařízení pro veškerý přístup spojené s vašim členstvím veškerého přístupu ve společnosti WeWork  bez vašeho svolení, změňte prosím okamžitě tyto hesla a kontaktujte nás na e-mailové adrese help@wework.com.  Vy a vaši členové veškerého přístupu odpovídáte za veškeré kroky ve spojení s účty, bez ohledu na to, zda jste k takovým krokům dali svolení. Zařízení pro veškerý přístup zůstávají naším majetkem a musí být okamžitě vrácena po tom, kdy je vypovězeno nebo vyprší členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork vás nebo vašich členů. 

10. Členové veškerého přístupu Jste odpovědní za přípravu a sdílení seznamu vašich členů veškerého přístupu s námi nebo za nahrávání těchto informací přímo prostřednictvím nástrojů, které poskytujeme, podle platnosti. Zajistíte, aby informace o vašich členech veškerého přístupu byly úplné a přesné. V případě, že se váš vztah k jednomu z vašich členů veškerého přístupu změní nebo ukončí, souhlasíte s tím, že okamžitě aktualizujete tyto informace a oznámíte nám tuto skutečnost, aby tento jednotlivec už neměl přístup ke službám. Tímto prohlašujete a zaručujete, že (a) máte oprávnění k vytvoření, ukončení a udržování účtů a přidání do účtů a odebrání z účtů členů všeobecného přístupu a (b) jste získali veškerý nezbytný souhlas od členů veškerého přístupu pro vytváření jejich účtů. Souhlasíte také s tím, že nás odškodníte za jakoukoliv ztrátu, kterou můžeme utrpět v důsledku porušení těchto záruk a prohlášení, včetně případů, kdy je takové porušení způsobeno některým z vašich členů veškerého přístupu. 

Platba za členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork

11. Platby.   Platební metodou, kterou jste poskytli, budou automaticky účtovány poplatky a veškeré další částky, které vám mohou vzniknout nebo mohou být vystavené v souvislosti se službami. Opakované poplatky, které mohou zahrnovat opakované členské poplatky („členské poplatky“) se začnou hromadit od počátečního data a  budou účtovány první (1.) den v měsíci, pokud vám neoznámíme jinak. Jste odpovědni za zaplacení všech členských příspěvků do uplynutí doby trvání závazku. Starší poplatky a další jednorázové poplatky (včetně náhrady škody způsobené na některém z našich prostor nebo majetku) budou účtovány do třiceti (30-ti) dnů od vzniku těchto poplatků. Pokud nebude jakýkoliv vzniklý a nevyrovnaný poplatek zaplacen do desátého (10) dne v měsíci, kdy je tato částka splatná, budete odpovědní za zaplacení vzniklého pozdního poplatku. Aktuální harmonogram opožděných a starších plateb je k dispozici na našich webových stránkách www.wework.com/faq. Používání služeb vámi nebo vašimi členy veškerého přístupu může být okamžitě pozastaveno nebo ukončeno, pokud z jakéhokoliv důvodu nemůžeme účtovat prostřednictvím vámi určeného platebního prostředku. Když od vás přijmeme finanční prostředky, nejprve použijeme tyto prostředky na všechny zůstatky, které jsou v prodlení a poté na splátku nejbližšího měsíce. Veškeré poplatky jsou nevratné a musí být zaplaceny v měně uvedené v detailním formuláři o členství. Po obdržení jakéhokoli závazného termínu si vyhrazujeme právo dále zvyšovat nebo snižovat členský poplatek dle našeho vlastního uvážení po uplynutí třiceti (30) dnů po předchozím oznámení.

12. Daně.  Souhlasíte s tím, že bezodkladně zaplatíte: (i) veškerý prodej, použití, spotřební daň, přidanou hodnotu a veškeré další daně, které jste povinni zaplatit veškerým vládním orgánům (a na naši žádost nám poskytnete důkaz o takové platbě) a (ii) veškerý prodej, použití, spotřební daň, přidanou hodnotu a veškeré další daně související s vašim členstvím ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork a s veškerými dalšími službami, které jsme vám poskytli tak, jak je uvedeno na faktuře. Pokud je v souvislosti s vaším členstvím účtováno DPH, berete na vědomí, že služby podléhají DPH a prohlašujete, že využijete služby k pracovním činnostem podléhajícím DPH.

Používání služeb

13. Domácí řád. Vy a vaši členové veškerého přístupu musíte při používání služeb ve všech prostorách dodržovat domácí řád, včetně domácího řádu veškerého přístupu, který je přiložen jako příloha A.  Kromě toho nebudou členové zneužívat služby, což se týká také opakovaného nevyužívání služeb, pro které máte aktivní rezervaci.

14. Bezpečnost.  Všichni členové veškerého přístupu musí mít průkaz v budovách WeWork při použití zařízení WeWork pro veškerý přístup. V rozsahu povoleném zákonem budou vaši členové veškerého přístupu povinni předložit platnou státem vydanou identifikaci k tomu, aby jim byla aktivována klíčová karta pro vstup do prostor a před vstupem do kterékoli z našich budov.

15. Soukromí. Shromažďujeme, zpracováváme, předáváme a zabezpečujeme osobní údaje o vás a vašich členech v souladu s podmínkami zásad ochrany osobních údajů společnosti WeWork a v souladu se všemi platnými zákony o ochraně údajů. Tímto potvrzujete, že (i) máte a spoléháte se na odpovídající právní základ, včetně, bez omezení pokud je to vyžadováno, pro shromažďování, zpracovávání a předávání osobních údajů členů nám a že (ii) shromažďujete a zpracováváte osobní údaje členů v souladu s platnými zákony.

16. Vlastnictví. Nejsme odpovědní za žádný majetek, který vy nebo vaši členové veškerého přístupu zanecháte v některém z našich prostor. Je Vaší odpovědností a odpovědností vašich členů veškerého přístupu zajistit, aby osobní věci byly zabezpečené. My budeme mít právo zlikvidovat jakýkoliv majetek, který zůstal v některém z našich prostorů, a vy a vaši členové veškerého přístupu se zbavíte jakýchkoliv nároků nebo požadavků pokud jde o takový majetek nebo nakládání s takovým majetkem. 

17. Jiní členové. Neřídíme a neodpovídáme za jednání jiných osob, se kterými se vy nebo vaši členové veškerého přístupu setkají při použití služeb; to zahrnuje i další členy WeWork a jejich hosty v jakýchkoliv prostorách nebo v naší členské síti. Neschvalujeme, nepodporujeme nebo neověřujeme skutečnosti, názory nebo doporučení našich členů WeWork.  Pokud vznikne spor mezi uživateli, nemáme žádnou odpovědnost ani povinnost účastnit se, zprostředkovat nebo odškodnit žádnou stranu, s výjimkou případů, kdy je takový spor výsledkem hrubé nedbalosti nebo úmyslného jednání společnosti WeWork. 

18. Produkty nebo služby třetích stran; Technologická pracoviště, aplikace, portály.  Služby nezahrnují a společnost WeWork neodpovídá za poskytování produktů nebo služeb třetích stran, které si členská společnost může zvolit ke koupi nebo použít v souvislosti s členstvím („služby třetích stran“), i když se objeví na faktuře společnosti WeWork. Služby třetích stran jsou poskytovány pouze příslušným poskytovatelem služeb třetích stran („poskytovatel služeb třetích stran“) a na základě zvláštních ujednání mezi Vámi a příslušnými poskytovateli služeb třetích stran. Během tohoto období navíc můžete Vy a Vaši členové v rámci členství mít přístup na určitá pracoviště, k určitým aplikacím nebo portálům. Pokud mají tato pracoviště, aplikace nebo portály své vlastní podmínky použití, bude se používání příslušného systému řídit těmito podmínkami. V případě, že nemají žádné podmínky použití, budou tato pracoviště, aplikace nebo portály poskytovány Vám a Vašim členům „tak, jak jsou“, a to bez jakýchkoli prohlášení nebo záruk.

Ukončení

19. Ukončení členství.  Tuto smlouvu nelze ukončit před uplynutím doby trvání závazku a každé takové ukončení představuje porušení této smlouvy. Chcete-li ukončit své členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork na konci doby trvání závazku, musíte nám předložit oznámení nejméně pět (5) dnů před posledním dnem období závazku uvedeného v detailním formuláři o členství. Pokud není v detailním formuláři o členství uvedeno jinak, po uplynutí doby závazku, bude Vaše členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork pokračovat měsíc po měsíci, dokud nebude ukončeno v souladu s touto smlouvou (období začínající dnem začátku a končící posledním dnem období závazku nebo posledním dnem jakéhokoli měsíčního období, dále jen „období platnosti“). Pokud ukončíte Vaše členství ve veškerém přístupu před uplynutím doby trvání závazku, bude vaše platební povinnosti členských příspěvků do konce závazku okamžitě splatná. Chcete-li ukončit Vaše členství ve veškerém přístupu kdykoli během měsíčního období, musíte nám předložit oznámení nejméně pět (5) dní před posledním dnem kalendářního měsíce (dále jen „měsíc ukončení platnosti“). Takové ukončení bude platné poslední den v měsíci ukončení platnosti. Oznámení o ukončení členství musí být v každém případě poskytnuto (a) Vašemu úspěšnému členu společnosti WeWork nebo (b) pokud takový kontakt nemáte, musí být zaslán e-mail na help@wework.com nebo použity nástroje, které vám poskytujeme ke správě Vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork (včetně účtu centrálního pracoviště).  Pokud vy nebo vaši členové veškerého přístupu nedodržíte ustanovení této smlouvy, můžeme dle vlastního uvážení omezit Váš přístup nebo přístup Vašich členům veškerého přístupu ve společnosti WeWork k službám a / nebo ukončit vaše členství ve veškerém přístupu nebo jakýkoliv veškerý přístupový účet okamžitě a bez předchozího upozornění; můžeme také okamžitě ukončit členství jakéhokoliv vašeho člena veškerého přístupu dle vlastního uvážení. Kromě toho můžeme odmítnout pokračování vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork na konci závazku dle našeho vlastního uvážení. Po ukončení nebo zrušení vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork neposkytujeme náhrady, včetně individuálních účtů členů veškerého přístupu, pokud jde o již zaplacené částky. Zůstanete odpovědní za splatné částky a my můžeme uplatnit naše práva k vybírání splatných plateb, a to navzdory ukončení nebo vypršení vašeho členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork. Můžeme také ukončit vaše členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork třicet (30) dnů po předchozím oznámení pokud zcela nebo částečně přerušíme program členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork nebo kdykoli podle našeho vlastního uvážení. 

Duševní vlastnictví

20. Duševní vlastnictví společnosti WeWork; Použití názvu WeWork; Fotografie prostor. Vy ani Vaši členové veškerého přístupu nesmíte shromažďovat, kopírovat nebo používat pro jakýkoliv účel (a) název „My“, „WeWork“ nebo jakékoli jiné naše obchodní jména, ochranné známky, servisní značky, loga, vzory, autorská práva, patenty, obchodní tajemství, uniformy, marketingové materiály nebo jiné identifikátory či jiné duševní vlastnictví (souhrnně „duševní vlastnictví“); (b) jakékoliv jejich upravené, pozměněné nebo podobné verze; nebo (c) jakékoliv fotografie nebo ilustrace jakékoli části prostor pro jakýkoliv účel, včetně konkurenčních účelů bez našeho předchozího souhlasu, za předpokladu, že po dobu trvání období platnosti  budeme moci používat „WeWork“ v prostém textu, abyste přesně identifikovali adresu nebo sídlo kanceláře.  Berete na vědomí, že společnost WeWork vlastní veškerá práva, nároky a podíly na svém duševním vlastnictví.  Nesmíte žádat o vlastnická práva k žádnému našemu duševnímu vlastnictví u žádného vládního orgánu ani používat naše duševní vlastnictví k jakékoli reklamě, včetně doménových jmen, manipulačních prvků sociálních médií nebo jakékoli formy médií vynalezených v budoucnu.  Bez našeho předchozího souhlasu nesmíte přímo ani nepřímo jakýmkoliv způsobem zasahovat do našich vlastnických práv nebo používat naše duševní vlastnictví nebo proti němu vznášet námitky nebo se podílet na jednání, které by mohlo způsobit záměnu mezi WeWork a vámi .

21. Duševní vlastnictví ostatních.  Vy ani vaši členové veškerého přístupu nesmíte pořizovat, kopírovat nebo používat jakékoliv informace nebo duševní vlastnictví patřící jiným členským společnostem nebo jejich členům nebo hostům, včetně, bez omezení, jakýchkoliv důvěrných nebo vlastnických informací, osobních jmen, podobností, hlasů, obchodních jmen, ochranných známek, servisních značek, log, uniforem nebo jiných identifikátorů nebo jiné duševní vlastnictví, nebo jejich upravené nebo pozměněné verze.  

22. Publicita. Tímto souhlasíte s naším neexkluzivním, nepřevoditelným používáním názvu vašeho člena společnosti a / nebo loga v souvislosti s tím, že vás budeme identifikovat jako členskou společnost WeWork společně s členstvím jiných členských společností na veřejném displeji „členství" na našich webových stránkách, stejně jako ve videu a dalších marketingových materiálech.  Zaručujete, že vaše logo neporušuje práva žádné třetí strany a že vy máte plně oprávněni poskytnout tento souhlas. Tento souhlas můžete kdykoliv ukončit po uplynutí třiceti (30) dnů po předchozím oznámení.

Odmítnutí záruk; Omezení odpovědnosti

23. Zřeknutí se nároků. V rozsahu povoleném zákonem se vy vašim vlastním jménem a jménem členů veškerého přístupu a vašich nebo jejich zaměstnanců, zástupců, hostů a pozvaných osob zříkáte veškerých nároků, závazků, nákladů, škod, výdajů a práv, včetně opodstatněných poplatků za obhájce vůči nám a našim pobočkám, mateřským společnostem a nástupcům a každému z našich a jejich zaměstnanců, postupníků, vedoucích pracovníků, zástupců a ředitelů (dále jen souhrnně „Strany WeWork“) a našich pronajímatelů v prostorách, vyplývajících ze zranění nebo poškození či zničení, krádeže či ztráty jakéhokoliv majetku, osoby nebo domácího mazlíčka,  s výjimkou rozsahu způsobeného hrubou nedbalostí, úmyslným zneužitím nebo podvodem ze strany smluvních stran WeWork.

24. Omezení odpovědnosti. V rozsahu povoleném zákonem souhrnný peněžní závazek kterékoliv ze smluvních stran WeWork vám a vašim členům veškerého přístupu a vašim a jejich zaměstnancům, agentům, hostům a pozvaným z jakéhokoli důvodu a za všechny příčiny jednání, ať již na základě smlouvy, porušení zákonných povinností nebo jiné právní teorie nebo teorie spravedlnosti nepřekročí celkovou částku, kterou jste nám zaplatili podle této smlouvy během dvanácti (12) měsíců před vznikem nároku. Žádná ze stran WeWork neodpovídá na základě žaloby za jakékoli nepřímé, zvláštní, náhodné, následné, vedlejší škody nebo sankční náhrady škody, včetně ztráty zisku nebo přerušení podnikání, nebo náklady na náhradní zboží, služby nebo technologii. Berete na vědomí a souhlasíte svým jménem a jménem svých členů veškerého přístupu, že v rozsahu povoleném zákonem ani vy, ani vaši členové veškerého přístupu nemůžete zažalovat nebo zahájit řízení proti kterékoliv ze smluvních stran na základě smlouvy civilního deliktu, porušení zákonné povinnosti nebo jiné právní teorie nebo zásady spravedlnosti, ledaže žaloba byla podána nebo řízení bylo zahájeno v průběhu jednoho (1) roku od důvodu žaloby.  

25. Odškodnění. V rozsahu povoleném zákonem odškodníte strany WeWork od všech nároků včetně nároků třetích stran, závazků a výdajů včetně přiměřených poplatků za právní zastoupení vyplývajících z jakéhokoliv nedodržení nebo údajného porušení této smlouvy z vaší strany nebo ze strany vašich členů veškerého přístupu nebo ze strany vašich hostů, pozvaných nebo domácích mazlíčků od jakékoliv z vašich nebo jejich jednání nebo opomenutí, s výjimkou případů, kdy nárok vyplývá z hrubé nedbalosti, úmyslného pochybení nebo podvodu ze stran WeWork. Jste odpovědní za jednání a veškeré škody způsobené všemi osobami a domácími mazlíčky, které jste vy, vaši členové veškerého přístupu nebo vaši nebo jejich hosté pozvali na vstup do některého z prostor. Nesmíte uzavřít žádnou dohodu, která by vyžadovala podstatně nepříznivé jednání nebo přijetí, nebo ukládala jakoukoliv povinnost kterékoliv ze stran WeWork, s výjimkou kdy jste nejprve získali písemný souhlas od nás nebo od strany WeWork.  Žádná ze stran WeWork nenese odpovědnost za žádné závazky vyplývající z vypořádání bez předchozího písemného souhlasu. 

26. Pojištění.  Jste odpovědni za udržování, na své vlastní náklady a po celou dobu trvání období platnosti, pojištění ve formě a výši odpovídající vaší pracovní době..

Rozhodné právo a zvláštní podmínky soudních pravomocí

27. Právní podmínky.  Není-li v této smlouvě stanoveno jinak, tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se řídí a vykládají v souladu s následujícími ustanoveními: 

pokud strana subjektu společnosti WeWork v této smlouvě je organizována nebo založena (zemi organizace nebo založení, „země členství“): 

a. v USA nebo Kanadě, budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-1 (USA a Kanada).  

b. v Evropě, na Středním východě, Africe nebo Izraeli budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-2 (EMEA).

c. v Mexiku, Střední nebo Jižní Americe (s výjimkou Brazílie), budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-3 (LatAm).

d. v Brazílii, budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-4 (Brazílie).

e. v Číně, budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-5 (Čína).

f. v Hong Kongu budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-6 (Hong Kong).

g. v Japonsku, budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-7 (Japonsko). 

h. v Asii (s výjimkou Číny, Hong Kongu nebo Izraele jak je uvedeno výše), nebo v Austrálii,  budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-8 (APAC).

i. v Indii budou platit dodatečné podmínky uvedené v příloze A-9 (Indie).

28. Registrovaná adresa; Pracovní použití. Jako svou registrovanou adresu nesmíte používat adresu žádného z našich prostor ani žádnou z námi poskytnutých adres. Pokud se zjistí, že používáte adresu, kterou jsme poskytli, jako svou registrovanou adresu, neprodleně ukončíte registraci takové adresy u příslušných místních úřadů a bude vám účtován poplatek ve výši 150% vašeho měsíčního členského poplatku. 

Obecná ustanovení

29. Vymahatelnost. Každé ustanovení této smlouvy je považováno za oddělitelné. V případě, že jakékoli ustanovení této smlouvy je zakázáno nebo jinak omezeno, bude se tato smlouva považovat za pozměněnou v nejmenším možném rozsahu, aby smlouva zůstala účinná podle platných zákonů. Pokud se některá ze smluvních stran chce vzdát svých práv nebo opravných prostředků podle této smlouvy a toto vzdání nebude písemné nebo podepsané vzdávající stranou, nebude platné.

30. Podstata těchto podmínek.  Bez ohledu na to, co je v této smlouvě v rozporu, nebude tato smlouva v žádném případě vykládána tak, aby vám nebo vašim členům veškerého přístupu  byl udělen jakýkoliv právní titul, věcné břemeno, vlastnictví nebo související práva v našem podnikání, prostorách nebo čehokoliv, co se nachází v našich prostorách.  Tato smlouva nezakládá žádný nájemní zájem (včetně jakéhokoliv zajištění držby), právo leasingu k nemovitosti nebo jinou účast na nemovitému majetku.

31. Vztah mezi stranami. Vy a my jsme nezávislí dodavatelé a žádný vztah zastoupení, partnerství nebo společného podniku není zamýšlen nebo založen touto smlouvou. Žádná ze stran nesmí jinak představovat náš vztah.

32. Žádné postoupení. S výjimkou případů spojených s fúzí, akvizicí, reorganizací nebo prodejem všech nebo v podstatě všech akcií nebo aktiv vašich nebo vašeho mateřského podniku, nesmíte převádět ani jinak postoupit žádné z vašich práv nebo povinností vyplývajících z této smlouvy (včetně výkonu zákona) bez našeho předchozího souhlasu. My můžeme převést tuto smlouvu bez vašeho souhlasu.

33. Sankce. Tímto prohlašujete a zaručujete to, že (i) po dobu platnosti období vy a vaši členové veškerého přístupu budete dodržovat všechny platné zákony a předpisy o hospodářských sankcích a kontrolách vývozu v USA a mimo Spojené státy, včetně, nikoliv však výhradně předpisů o hospodářských sankcích zavedených statutárními orgány a/nebo výkonných příkazů a spravované Úřadem pro kontrolu zahraničních aktiv („OFAC“) (31 C.F.R. část 500 a násl.), nařízení Ministerstva financí USA o správě a vývozu (15 C.F.R. část 730 a násl.), pravidla a nařízení hospodářských sankcí Evropské rady, Spojeného království a členských států EU a nařízení EU o dvojím užití zboží 428/2009 (kolektivně „zákony o kontrole obchodu“); (ii) ani vy, ani žádný z vašich členů globálního přístupu, dceřiných společností nebo přidružených společností, ani ředitelé nebo úředníci nejsou (a) občanem nebo osobou s bydlištěm v subjektu organizovaném podle právních předpisů nebo se jinak nachází v zemi sankcí vedených OFAC (dále jen „sankcionované země"), b) nejsou identifikovány na seznamu stran s omezeným přístupem k USA včetně seznamu speciálně určených národností a seznamu evidovaných cizích sankcí, který spravuje OFAC; seznam odmítnutých stran, neověřený seznam nebo seznam subjektů, který je veden obchodním oddělením USA v oblasti průmyslu a bezpečnosti; nebo seznam statutárně vyloučených stran vedeném Ředitelstvím ministerstva zahraničních věcí USA, c) osobou nebo subjektem uvedeným na konsolidovaném seznamu osob a subjektů, na něž se vztahují opatření zmrazení aktiv nebo jiné sankce zachované Evropskou unií a členskými státy Evropské unie, nebo d) osobou nebo subjektem podléhajícím opatřením zmrazení aktiv nebo jiným sankcím vedeným Ministerstvem financí Spojeného království (dále jen „omezené strany"); (iii) ani vy, ani některý z vašich členů veškerého přístupu, dceřiných společností a / nebo přidružených společností nevlastní 50 % nebo více jednotlivě nebo souhrnně, přímo nebo nepřímo, jednou nebo více omezenými stranami nebo jinak řízeni omezenými stranami; iv) méně než 10% vašich celkových ročních příjmů je a bude nadále trvat po dobu trvání smlouvy, a to z činností, které přímo nebo nepřímo zahrnují jednu nebo více zemí sankcionovaných; a (v) ani Vy ani žádný z vašich členů veškerého přístupu se kdykoliv během této doby nezúčastní žádné aktivity podle této smlouvy, včetně používání služeb poskytnutých WeWorkem v souvislosti s touto smlouvou, které porušují příslušné zákony o řízení obchodu nebo způsobuje, že společnost WeWork porušuje zákony o kontrole obchodu.

34. Praní špinavých peněz. Tímto prohlašujete a zaručujete, že vy a vaši členové veškerého přístupu jste vždy prováděli a budete provádět vaši činnost v souladu se všemi zákony, které zakazují komerční a veřejné úplatkářství a praní špinavých peněz („zákony proti praní špinavých peněz“) a že všechny finanční prostředky, které budete používat k plnění vašich platebních povinností vyplývajících z této smlouvy, budou pocházet z legálních zdrojů podle ustanovení zákona proti praní špinavých peněz. Poskytnete nám všechny informace a dokumenty, které můžeme čas od času požadovat pro dodržení všech zákonů o praní špinavých peněz a proto, abychom umožnili společnosti WeWork ověřit a potvrdit vaši totožnost a pracovní výkon v souladu s našimi vnitřními zásadami.

35. Zákony proti korupci. Ani vy, ani nikdo z vašich členů veškerého přístupu, vaši ředitelé, úředníci, zaměstnanci, agenti, subdodavatelé, zástupci nebo někdo, kdo jedná ve vašem zastoupení, (i) přímo ani nepřímo nenabídl, nezaplatil, jakékoliv peníze, dary nebo cokoliv cenného: (A) jakémukoliv vládnímu úředníkovi nebo jakékoliv obchodní straně, (B) jakékoliv osobě, která ví nebo má důvod vědět, že všechny nebo část těchto peněz, darů nebo hodnotných věcí budou nabídnuty, zaplaceny nebo poskytnuty přímo nebo nepřímo jakémukoliv vládnímu úředníkovi nebo jakékoliv obchodní straně nebo (C) jakémukoliv zaměstnanci nebo zástupci společnosti WeWork za účelem (1) ovlivnění aktu nebo rozhodnutí vládního úředníka nebo obchodní strany ve své úřední funkci, (2) přemluvení vládního úředníka nebo obchodní strany k vykonání jakéhokoliv činu, který porušuje zákonnou povinnost takového úředníka, 3) zajištění nepřiměřené výhody nebo 4) zajištění výkonu této smlouvy, ii) povolení nebo provedení platby nebo darů nebo nabídek nebo příslibů plateb nebo dary jakéhokoliv druhu, přímo či nepřímo, v souvislosti s touto smlouvou, službami nebo kancelářským prostorem. Pro účely této části se „vládním úředníkem" rozumí jakýkoliv úředník, zaměstnanec nebo osoba jednající v oficiálním postavení pro jakoukoliv vládní agenturu nebo nástroj, včetně státních nebo kontrolovaných společností a veřejných mezinárodních organizací, jakož i politická strana nebo její funkcionář nebo kandidát na politickou funkci.

36. Dodržování zákonů. Tímto prohlašujete a zaručujete, že vy a vaši členové veškerého přístupu jste vždy prováděli a budete provádět své činnosti eticky a v souladu se všemi platnými zákony. 

37. Mimořádné události. Společnost WeWork nebude odpovědná a nebude považováno za selhání nebo porušení této smlouvy jakéhokoliv zpoždění nebo neplnění povinností vyplývajících nebo přímo či nepřímo způsobených silami, které jsou nad rámec přiměřené kontroly společnosti WeWork, včetně, ale bez omezení jakýchkoliv zpoždění nebo změn v konstrukci či neschopnosti společnosti WeWork obstarat jakékoli místo v jakýchkoliv prostorách; vládních nařízení nebo rozhodnutí; skutků božích; epidemií nebo pandemií; nebo stavu nouze v oblasti veřejného zdraví.

38. Makléři. S výjimkou případů, kdy to může být stanoveno v programu doporučení makléře společnosti WeWork, tímto prohlašujete a zaručujete, že jste v souvislosti s transakcí členství, na kterou se vztahuje tato dohoda, nevyužili služby makléře ani realitní kanceláře. Pokud se budete snažit ukončit tuto smlouvu nebo přestanete platit měsíční poplatek za členství, pokud zde není výslovně povoleno jinak (jednotně „předčasný odchod“), uhradíte společnosti WeWork do patnácti (15) dnů od provedení, veškeré poplatky, které společnost WeWork zaplatila makléři nebo realitní kanceláři, a které odpovídají době následující po takovém předčasném odchodu. Tímto nás odškodňujete a chráníte před jakýmikoli nároky vyplývajícími z porušení jakékoli záruky nebo dohody tohoto odstavce.

39. Výklad. Záhlaví oddílu a odstavce v této smlouvě jsou pouze pro usnadnění a nemají vliv na jejich interpretaci. Jakékoliv použití výrazu „včetně", „například“ nebo „jako“ v této smlouvě je třeba chápat jako výraz  „bez omezení“ tam, kde je to vhodné.

40. Žádné třetí strany jako příjemci. Souhlasíte s tím, že kromě případů, kdy je v této smlouvě výslovně uvedeno jinak, včetně těch, které se týkají vašich členů veškerého přístupu, neexistují žádné třetí strany jako příjemci.

41. Stejnopisy a elektronický podpis. Tato smlouva může být vyhotovena v libovolném počtu stejnopisů, buď ručně nebo elektronicky podepsaných, přičemž každý z nich bude při provedení tvořit duplikát originálu, ale všechny stejnopisy společně tvoří jednu a tutéž smlouvu v souladu s platnými právními předpisy. Tato smlouva může být vyhotovena pomocí elektronických prostředků a s použitím elektronických podpisů obou smluvních stran a bude mít stejnou plnou platnost a právní účinek, jako kdyby elektronické podpisy byly ručně psanými podpisy v souladu s platnými právními předpisy. Berete na vědomí, že máte možnost zachovat tuto smlouvu buď ve vytištěné podobě nebo uloženou.

42. Přežití. I po ukončení platnosti této smlouvy o členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork nebo ukončení vašeho veškerého přístupu nebo veškerého přístupu vašich členů do členské sítě nebo ukončení používání sítí Vámi nebo Vašimi členy veškerého přístupu, zůstávají v platnosti některé podmínky v této smlouvě. Veškeré podmínky, které svou povahou mohou přežít po ukončení této smlouvy, se považují za takové, které přežily toto ukončení. Části 1, 11, 18, 23-31 a 37-42 také přežijí jakékoliv ukončení nebo vypršení platnosti této smlouvy, stejně jako všechna ostatní ustanovení této smlouvy, o nichž se předpokládá, že přežijí ukončení nebo ukončení platnosti této smlouvy.

43. Kontaktujte nás. Pokud máte nějaké dotazy v souvislosti s touto smlouvou, kontaktujte prosím svého úspěšného člena společnosti WeWork nebo nám napište na help@wework.com.

Příloha A-1 (USA & Kanada)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle práva státu New York, USA a Spojených států bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.  

b. Místo konání; řešení sporů. S výjimkou toho, že kterákoliv strana může požádat o spravedlivé nebo podobné osvobození jakéhokoliv soudu příslušné jurisdikce, jakýkoliv spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo ze zákona, nebo porušení, ukončení nebo neplatnost této smlouvy, který nemůže být smírně vyřešen smluvními stranami této smlouvy, bude s konečnou platností vyřešen v souladu s rozhodčími pravidly JAMS platnými v té době jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými pravidly.  Místo rozhodčího řízení bude New York, New York, USA.  

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrně a v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy.

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně.  Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor byl řešen jako hromadná žaloba nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Vy také souhlasíte s tím, že se nebudete účastnit žádných nároků podaných soukromým generálním prokurátorem nebo zástupcem, ani na žádných konsolidovaných nárocích týkajících se odpovědnosti jiné osoby, pokud jsme účastníkem řízení.   VZDÁVÁTE SE VAŠEHO PRÁVA ÚČASTI NA HROMADNÉ ŽALOBĚ JAKO ZÁSTUPCE NEBO ČLEN SKUPINY JAKÉHOLIV NÁROKU Z HROMADNÉ ŽALOBY, KTERÝ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM, VČETNĚ JAKÉHOKOLIV PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU NEBO JAKOULIV KONSOLIDACI JEDNOTLIVÝCH ARBITRÁŽÍ.

Příloha A-2 (EMEA)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva, včetně rozhodčí smlouvy v níže uvedeném bodě b) a jakékoli mimosmluvní závazky vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, se řídí a vykládají podlé anglických zákonů.  

b. Místo konání; řešení sporů. Jakýkoli nárok, spor nebo rozdíl jakékoli povahy vyplývající z této smlouvy nebo s ní související (včetně nároku, sporu nebo rozdílu týkajícího se její existence, ukončení nebo platnosti nebo jakýchkoli mimosmluvních závazků vyplývajících z této smlouvy nebo v souvislosti s ní) (dále jen „spor“) bude odkázán a nakonec urovnán arbitráží podle pravidel obchodního rozhodčího řízení Mezinárodní obchodní komory (angl. zkr. „ICC“) (dále jen „pravidla“), platných ke dni této smlouvy a ve znění tohoto ustanovení, jejíž pravidla se považují za zahrnutá odkazem do tohoto ustanovení. Rozhodci budou tři, z nichž jeden bude jmenován žalobcem (žalobci), druhý bude jmenován odpůrcem (odpůrci), a třetí z nich, který bude vystupovat jako hlavní rozhodce, bude jmenován dvěma rozhodci, kteří byli jmenováni oběma stranami a pokud třetí rozhodce nebyl jmenován do třiceti dnů od jmenování druhého rozhodce, bude tento třetí rozhodce jmenován soudem ICC.  Smluvní strany mohou určit a soud ICC může jmenovat arbitry z řad státních příslušníků kterékoli země, bez ohledu na to, zda je smluvní strana státním příslušníkem této země. Sídlem nebo zákonným místem rozhodčího řízení bude Londýn, Anglie a jazykem rozhodčího řízení bude angličtina. Ustanovení § 45 a 69 zákona o rozhodčím řízení z roku 1996 nebude platit. Ustanovení pravidel pro nouzové arbitry nebude platit.  

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrně a v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy. 

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně.  Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor byl vyřešen jako hromadná žaloba nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Vy také souhlasíte s tím, že se nebudete účastnit žádných nároků podaných soukromým generálním prokurátorem nebo zástupcem, ani na žádných konsolidovaných nárocích týkajících se odpovědnosti jiné osoby, pokud jsme účastníkem řízení. VZDÁVÁTE SE SVÉHO PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU JAKO ZÁSTUPCE NEBO JAKO ČLEN SKUPINY OHLEDNĚ JAKÉKOLIV HROMADNÉ ŽALOBY, KTERÉ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM, VČETNĚ JAKÉHOKOLIV PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU NEBO JAKÉKOLIV KONSOLIDACE JEDNOTLIVÝCH ARBITRÁŽÍ.

e. Rusko-zvláštní podmínky. Pokud je země členství Rusko, jsou výše uvedená písmena a) a b) nahrazena níže uvedenými ustanoveními (e)(i) a (ii) a výše uvedené písmeno c) je doplněno o níže uvedené ustanovení (e)(iii).

i. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se řídí a vykládají podle zákonů Ruské federace.

ii. Místo konání. Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo v souvislosti se vstupem v platnost, uzavřením, dodatkem, účinností, porušení, ukončení nebo platnosti této smlouvy, bude urovnán arbitráží Mezinárodního arbitrážního soudu pro obchodní záležitosti u rozhodčí komory pro obchodní záležitosti Ruské federace v souladu s jejími platnými předpisy a pravidly.

iii. Řízení; Nález. Jakýkoli odkaz ustanovení (c) na „angličtinu“ je nahrazen odkazem na „ruštinu“.

f. Polsko-zvláštní podmínky. Pokud je země členství Polsko, nahrazují se výše uvedené články (a) a (b) níže uvedenými ustanoveními (f)(i) a (ii).

i. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle práva Polska bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.

ii. Místo konání. Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou bude s konečnou platností urovnán podle arbitrážních pravidel Arbitrážního soudu polské rozhodčí komory platných v den zahájení řízení rozhodcem nebo rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými pravidly. Místem konání arbitráže bude Varšava, Polsko.

Příloha A-3 (Latinská Amerika)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle práv specifikovaných v níže uvedeném ustanovení (e), bez ohledu na platná ustanovení a zásady o kolizi právních předpisů a pravidel a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží. WeWork a Vy se výslovně vzdáváte jakékoli jiné jurisdikce, na kterou může být nárok buď z důvodu současného nebo budoucího bydliště, nebo z jakéhokoli jiného důvodu.  

b. Rozhodčí soud. Jakýkoliv spor vzniklý v rozporu s touto smlouvou nebo v souvislosti s ní, včetně jakýchkoliv otázek, týkajících se její existence, platnosti, záměru, výkladu, plnění, výkonu nebo ukončení, které nelze dohodnout smírně dohodou smluvních stran této smlouvy v termínu nejvýše 10-ti kalendářních dnů, bude v konečném důsledku vyřešena arbitráží v souladu s níže uvedeným ustanovením (e).

c. Řízení Řízení musí být důvěrné a ve španělštině. Vydané rozhodnutí musí být konečné a závazné pro obě strany. Předložením sporu arbitráži podle pravidel arbitrážního řízení (která jsou uvedena níže v ustanovení (e)) se strany zavazují, že bezodkladně splní jakékoliv rozhodnutí a budou se považovat za ty, kteří se vzdali svého práva na jakoukoliv formu nápravy. Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoliv soudu příslušné jurisdikce. Rozhodce může zahrnout do svého rozhodnutí přiznání jakýchkoliv nákladů a výdajů kterékoliv straně, včetně poplatků advokáta, nákladů a výdajů na řízení, interních poradců, odborníků a svědků, které rozhodčí soudce považuje za přiměřené. Při rozhodování o tomto přiznání rozhodce zváží relativní úspěch stran ohledně jejich nároků a vzájemných nároků a obrany. Tato smlouva musí být interpretována dle verze ve španělském jazyce. 

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně. Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor byl řešen jako hromadná žaloba, včetně příslušných místních zákonů nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Vy také souhlasíte s tím, že se nebudete účastnit žádných nároků podaných soukromým generálním prokurátorem nebo zástupcem, ani na žádných konsolidovaných nárocích týkajících se odpovědnosti jiné osoby, pokud jsme účastníkem řízení. VZDÁVÁTE SE VAŠEHO PRÁVA ZÚČASTNIT SE ŘÍZENÍ JAKO ZÁSTUPCE HROMADNÉ ŽALOBY NEBO ÚČASTNÍK NA JAKÉMKOLIV HROMADNÉM NÁROKU, KTERÝ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM. Pro účely tohoto odstavce se „příslušnými místními zákony” rozumí (i) zákon 19.496 v Chile z roku 1997, (ii) zákon č. 472 v Kolumbii z roku 1998 and (iii) občanský zákoník federálního řízení v Mexiku.

e. Země-zvláštní podmínky. Rozhodné právo, pravidla rozhodčího řízení a místní konání závisí na zemi členství.

  • Argentina

    • Rozhodné právo: Zákony Argentínské republiky

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení podléhající pravidlům Bolsa de Comercio de Buenos Aires (Obchodní komora v Buenos Aires) v platnosti, s jedním nebo více rozhodci jmenovanými podle zmíněných pravidel. Místem konání rozhodčího řízení je město Buenos Aires, Argentina.

  • Chile

    • Rozhodné právo: Zákony Chile

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení podle v té době platných pravidel arbitrážního a mediačního centra obchodní komory v Santiagu. Arbitrážní tribunál je reprezentován jediným rozhodcem jmenovaným v souladu s rozhodčími pravidly a sídlo arbitráže je Santiago, Chile.

  • Kolumbie

    • Rozhodné právo: Zákony Kolumbie

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení podle v té době platných rozhodčích pravidel rozhodčího a smírčího centra obchodní komory v Bogotě. Rozhodčí tribunál je reprezentován jediným rozhodcem jmenovaným v souladu s rozhodčími pravidly a sídlo arbitráže je Bogotá, Kolumbie.

  • Kostarika

    • Rozhodné právo: Zákony Kostarické republiky

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení v souladu s interní směrnicí mezinárodního rozhodčího a smírčího Kostaricko-americké obchodní komory.

  • Mexiko

    • Rozhodné právo: Zákony Mexico City

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení v souladu s rozhodčími pravidly pro drobné pohledávky Národní obchodní komory v Mexico City. Arbitrážní tribunál je reprezentován jediným rozhodcem jmenovaným v souladu s rozhodčími pravidly a sídlo arbitráže je Mexico City, Mexiko.

  • Peru

    • Rozhodné právo: Zákony Peruánské republiky

    • Pravidla rozhodčího řízení a místní konání: Rozhodčí řízení v právu, spravované a podléhající pravidlům rozhodčího centra Obchodní komory v Limě, kterou tvoří jeden rozhodce jmenovaný Obchodní komorou v Limě.  Místo rozhodčího řízení je Lima, Peru.

f. Další zvláštní podmínky podle země. Níže uvedené podmínky budou řídit rozsah jakéhokoli konfliktu mezi takovými podmínkami a jakýmikoli jinými podmínkami této smlouvy, v každém případě s ohledem na zemi členství uvedenou v takových podmínkách.

Rozhodčí řízení (Peru). Řízení musí být důvěrné a probíhat v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem. Vše co souvisí s touto rozhodčí smlouvou a / nebo rozhodčím řízením, a co není upraveno v tomto ustanovení, se bude řídit ustanoveními legislativního nařízení č. 1071 (legislativní nařízení upravující rozhodčí řízení) nebo pravidlem, které jej nahradí. Pro účely rozhodčího řízení se berou v úvahu následující pravidla: (a) Tato rozhodčí smlouva se vztahuje pouze na smluvní strany, které ji podepisují nebo přímo postupují, a z toho důvodu představuje smlouvu v rozporu s článkem 14 legislativního nařízení č. 1071; (b) Smluvní strany se dohodly proti ustanovení podčásti 4 článku 34 legislativního nařízení č. 1071 a proto se dohodnou, že žádný rozhodce nesmí na základě svého vlastního uvážení prodloužit podmínky stanovené pro procesní úkony,; (c) Rozhodce nesmí změnit místo rozhodčího řízení ani jazyk, ve kterém se proces koná bez souhlasu obou  smlouvních stran; a (d) Právní zástupce(i) stran rozhodčího řízení nejsou oprávněni zbavovat se, povolit, hlásit se nebo zpronevěřit práva nebo nároky, které jsou v rozhodčím řízení projednávány, ledaže by byla(y) výslovně udělena(y) tato(tyto) pravomoc(i). Smluvní strany podléhají jurisdikci soudů a soudců soudního okresu Lima-Centro v jakékoli záležitosti související s rozhodčím řízením, kterou je nutno řešit soudním řízením, mimo jiné včetně odvolání ke zrušení rozhodčího rozhodnutí. Smluvní strany rovněž výslovně prohlašují, že zahájení rozhodčího řízení upraveného tímto ustanovením za žádných okolností nezastaví vymahatelnost povinností obsažených v této smlouvě, ani nevymění nebo nenahradí proces plnění povinností na základě této smlouvy.

Příloha A-4 (Brazílie)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se řídí a vykládají podle zákonů Brazílie.  

b. Místo konání; řešení sporů. S výjimkou toho, že každá strana může požadovat spravedlivou nebo podobnou úlevu od jakéhokoliv soudu příslušné jurisdikce, jakýkoliv spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo ze zákona, nebo porušení, ukončení nebo neplatnost této smlouvy, které nelze vyřešit dohodou smluvních stran této smlouvy do deseti (10) dnů od oznámení druhé smluvní straně, bude v konečném důsledku vyřešen v souladu s rozhodčími pravidly FGV zprostředkovatelské a arbitrážní komory, které jsou v platnosti, jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými pravidly  a s brazilským federálním zákonem č. 9 307/96 a všemi jejími pozměňovacími návrhy, pokud existují.  Místo rozhodčího řízení je město São Paulo, stát São Paulo, Brazílie.  Pokud však strany arbitráže nebo rozhodčího tribunálu považují za nezbytné vykonávat jednání (např. vedení důkazů, vedení slyšení atd.) na jiném místě, než je místo rozhodčího soudu, rozhodčí soud rozhodne s odůvodněním, provedení jednání v jiných místech. K jakýmkoliv soudním opatřením bude výlučně příslušný soud města São Paulo, stát São Paulo, Brazílie.

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrné a v portugalštině. Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany. Vymáhání vydaného rozhodnutí může být požadováno u soudu v São Paulo, ve státě São Paulo. Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem. Tato smlouva bude interpretována dle verze v portugalském jazyce. 

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně.  Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor byl řešen jako hromadná žaloba nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Vy také souhlasíte s tím, že se nebudete účastnit žádných nároků podaných soukromým generálním prokurátorem nebo zástupcem, ani na žádných konsolidovaných nárocích týkajících se odpovědnosti jiné osoby, pokud jsme účastníkem řízení.   VZDÁVÁTE SE VAŠEHO PRÁVA ÚČASTI NA HROMADNÉ ŽALOBĚ JAKO ZÁSTUPCE NEBO ČLEN SKUPINY JAKÉHOLIV NÁROKU Z HROMADNÉ ŽALOBY, KTERÝ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM, VČETNĚ JAKÉHOKOLIV PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU NEBO JAKOULIV KONSOLIDACI JEDNOTLIVÝCH ARBITRÁŽÍ. 

Příloha A-5 (Čína)

a. Rozhodné právo.  Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle práva Čínské republiky bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.

b. Místo konání. Jakýkoliv spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo ze zákona nebo porušení, ukončení nebo neplatnost této smlouvy, které nelze vyřešit dohodou smluvních stran této smlouvy do třiceti (30) dnů od vzniku sporu, bude s konečnou platností vyřešen Mezinárodním arbitrážním střediskem v Šanghaji („SHIAC", známým také jako „Mezinárodní arbitrážní komise pro ekonomickou a obchodní spolupráci v Šanghaji") v souladu se jeho platnými pravidly rozhodčího řízení („pravidla SHIAC“) platná v okamžiku zahájení rozhodčího řízení. Soud se skládá ze tří (3) rozhodců, přičemž společnost WeWork jmenuje jednoho rozhodce (1), členská společnost jmenuje druhého rozhodce (1) a třetí rozhodce bude jmenován na základě vzájemné dohody nebo v případě selhání dohody do třiceti (30) dnů od data zahájení arbitráže předsedou SHIAC v souladu s pravidly SHIAC. Místo rozhodčího řízení je Shanghai. Každý arbitrážní nález musí být písemný a musí obsahovat důvody pro rozhodnutí.

c. Řízení; Nález.  Řízení musí být důvěrně a v angličtině. Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany. Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, výběrem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodčím soudcem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy.

Příloha A-6 (Hongkong)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle práva Hongkongu bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.  

b. Místo konání. S výjimkou toho, že kterákoliv strana může požádat o spravedlivou nebo podobnou nápravu od jakéhokoliv soudu příslušné jurisdikce, jakýkoliv spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo ze zákona, nebo porušení, ukončení nebo neplatnost této smlouvy, dohodnuty smluvními stranami této dohody, budou předložen Mezinárodnímu arbitrážnímu centru Hongkongu (dále jen „centrum") a bude definitivně vyřešen v souladu s platnými rozhodčími pravidly nebo právními předpisy střediska. Místo rozhodčího řízení bude Hongkong a rozhodčí řízení budou probíhat v anglickém jazyce. Rozhodčí řízení vykonává jeden (1) rozhodce jmenovaný předsedou střediska.  

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrně a v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy. 

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně.  Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor byl vyřešen jako hromadná žaloba nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Souhlasíte také s tím, že se nebudete účastnit nároků, které jsou předmětem veřejného zájmu nebo v postavení zástupce, nebo v jakýchkoliv konsolidovaných nárocích, týkajících se odpovědnosti jiné osoby, včetně všech uznaných sociálních institucí nebo organizací, pokud jsme stranou řízení. VZDÁVÁTE SE VAŠEHO PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU JAKO ZÁSTUPCE NEBO JAKO ČLEN SKUPINY OHLEDNĚ JAKÉKOLIV HROMADNÉ ŽALOBY, KTERÉ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM, VČETNĚ JAKÉHOKOLIV PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU NEBO JAKÉKOLIV KONSOLIDACE JEDNOTLIVÝCH ARBITRÁŽÍCH.

Příloha A-7 (Japonsko)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle Japonského práva bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.  

b. Místo konání. Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo ze zákona, nebo porušení, ukončení nebo neplatnosti této smlouvy, dohodnutým smluvními stranami této smlouvy, budou konečně vyřešen v souladu s rozhodčími pravidly Mezinárodní obchodní komory, která jsou v té době platné, jedním nebo více rozhodci jmenovanými v souladu s uvedenými pravidly.  Místo rozhodčího řízení bude Tokio, Japonsko.  

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrně a v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u  jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jakýchkoliv jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy.

Příloha A-8 (APAC)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva se bude řídit a vykládat podle práv specifikovaných v níže uvedeném ustanovení (e), bez ohledu na platná ustanovení a zásady o kolizi právních předpisů a pravidel a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží .

b. Řešení sporů. Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní nebo vyplývající ze zákona nebo v souvislosti existencí, porušením, ukončením nebo neplatností této smlouvy, které nelze rozhodnout smírně dohodou smluvních stran, budou všechny spory vyřešeny v souladu s níže uvedeným ustanovením (e). 

c. Řízení; Nález. Řížení bude důvěrné a v angličtině, pokud se smluvní strany v době řízení nedohodnou jinak nebo pokud to nenařizuje rozhodné právo v souladu s níže uvedeným ustanovením (e). Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany. Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce. Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem. V rozsahu povoleném rozhodným právem musí být tato smlouva interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy a má přednost před jakýmkoliv překladem smlouvy, který bude považován pouze za referenční.

d. Vzdání se hromadných žalob. Jakékoliv řízení k vyřešení nebo k vedení sporů na jakémkoliv fóru bude probíhat výlučně individuálně.  Ani vy, ani my nebudeme usilovat o to, aby jakýkoliv spor, spor o zastoupení byl řešen jako hromadná žaloba nebo v jakémkoliv jiném řízení, ve kterém jedna ze stran jedná nebo navrhuje jednat jako zástupce více stran. Žádný proces nebude spojen s jiným bez předchozího písemného souhlasu všech stran ve všech sporných řízeních. Vy také souhlasíte s tím, že se nebudete účastnit žádných nároků podaných soukromým generálním prokurátorem nebo zástupcem, ani na žádných konsolidovaných nárocích týkajících se odpovědnosti jiné osoby, pokud jsme účastníkem řízení.   VZDÁVÁTE SE SVÉHO PRÁVA ZÚČASTNIT SE HROMADNÉ ŽALOBY JAKO ZÁSTUPCE ZA CELOU SKUPINU NEBO JAKO ČLEN SKUPINY OHLEDNĚ JAKÉKOLIV HROMADNÉ ŽALOBY, KTERÉ MŮŽETE MÍT PROTI NÁM, VČETNĚ JAKÉHOKOLIV PRÁVA NA HROMADNOU ŽALOBU NEBO JAKÉKOLIV KONSOLIDACE JEDNOTLIVÝCH ARBITRÁŽÍ.

e. Země-zvláštní podmínky. Rozhodné právo, řešení sporů a místní konání závisí na zemi členství.

  • Austrálie

    • Rozhodné právo: Zákony státu Nový Jižní Wales

    • Řešení sporů a místo konání: Rozdodčí řízení podle v té době platných arbitrážních pravidel ACICA, tvořený jedním rozhodcem jmenovaným podle zmíněných pravidel. Místem rozhodčího řízení je Sydney, Austrálie.

  • Indonésie

    • Rozhodné právo: Zákony Indonéské republiky

    • Řešení sporů a místo konání: Rozdodčí řízení podle v té době platných arbitrážních pravidel Mezinárodního arbitrážního centra v Indonésii, tvořený jedním rozhodcem jmenovaným podle zmíněných pravidel. Místem rozhodčího řízení je Singapur.

  • Korea

    • Rozhodné právo: Zákony Korejské republiky

    • Řešení sporů a místo konání: Rozdodčí řízení podle Mezinárodních arbitrážních pravidel obchodní arbitrážní komory v Koreji, tvořený jedním nebo více rozhodcemi jmenovanými podle zmíněných pravidel. Místem rozhodčího řízení je Soul, Korea

  • Malajsie

    • Rozhodné právo: Zákony Malajsie

    • Řešení sporů a místo konání: Rozdodčí řízení v souladu s aktuálně platnými arbitrážními pravidly Mezinárodního arbitrážního centra v Asii tvoří jeden rozhodce jmenovaný v souladu se zmíněnými pravidly.  Místem rozhodčího řízení je Kuala Lumpur, Malajsie

  • Filipíny

    • Rozhodné právo: Zákony Filipínské republiky

    • Řešení sporů a místo konání: Rozhodčí řízení řídí Mezinárodní arbitrážní centrum Singapuru (tzv. „SIACů) v souladu s aktuálně platnými arbitrážními pravidly Mezinárodního arbitrážního centra Singapuru (angl. zkr. „SIAC Rules“), která jsou považována za určená odkazem na tento dokument. Místem rozhodčího řízení je Singapur. Soud se skládá z jednoho (1) rozhodce.

  • Singapur

    • Rozhodné právo: Zákony Singapurské republiky

    • Řešení sporů a místo konání: Rozhodčí řízení v souladu s aktuálně platnými arbitrážními pravidly Mezinárodního arbitrážního centra Singapuru, které jsou považovány za určená odkazem na toto ustanovení. Sídlem a místem rozhodčího řízení je Singapur. Soud se skládá z jednoho (1) rozhodce.

  • Thajsko

    • Rozhodné právo: Zákony Thajska

    • Řešení sporů a místo konání: Rozhodčí řízení v souladu s aktuálně platnými arbitrážními pravidly Mezinárodního arbitrážního centra Thajska (angl. zkr. „THAC“) spravuje jej THAC složený z jednoho rozhodce zvoleného podle zmíněných pravidel.  Místem rozhodčího řízení je Bangkok, Thajsko.

f. Další zvláštní podmínky podle země. Níže uvedené podmínky budou řídit rozsah jakéhokoli konfliktu mezi takovými podmínkami a jakýmikoli jinými podmínkami této smlouvy, v každém případě s ohledem na zemi členství uvedenou v takových podmínkách.

Místní konání (Indonésie). WeWork a členská společnost souhlasí s tím, že vztah mezi nimi má komerční povahu a spory mezi nimi nebo v rámci smlouvy mezi nimi, včetně podmínek této smlouvy, budou považovány za komerční. Jakýkoli spor nebo nárok vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s touto smlouvou nebo ze zákona, nebo porušení, ukončení nebo neplatnosti této smlouvy, které nelze dohodnout smírně do třiceti (30) pracovních dnů od zahájení smírných jednání mezi společností WeWork a členskou společností budou vyřešeny v souladu s níže uvedeným ustanovením (e). WeWork a členská společnost výslovně souhlasí s tím, že rozhodčí rozhodnutí vynesené podle tohoto oddílu je konečné a závazné pro obě strany. Rozhodnutí vydané rozhodcem může být zapsáno a vymáháno u kteréhokoli soudu s příslušností. WeWork a členská společnost souhlasí a akceptují jurisdikci jakéhokoli soudu s příslušností k takové jurisdikci v souvislosti s jakýmkoli řízením týkajícím se výkonu rozhodnutí. Vy a WeWork výslovně souhlasíte s tím, že se zříkáte veškerých ustanovení platného práva, která by měla za následek odvolání proti rozhodnutí rozhodce, a souhlasíte s tím, že v souladu s článkem 60 zákona č. 30 z roku 1999 týkajícího se rozhodčího řízení (dále jen „Rozhodčí zákon “), žádná strana se neodvolá k žádnému soudu ani k jinému orgánu na základě nálezu rozhodce platného zákona, která by měla za následek  Vy a WeWork dále výslovně souhlasíte s tím, že rozhodce bude při svém rozhodování vázán výhradně platnými právními předpisy a neudělí rozhodnutí ex aequo et bono. Vy ani WeWork nebudete oprávněni zahájit nebo udržet jakékoli soudní řízení ohledně jakékoli záležitosti ve sporu vyplývající z této smlouvy nebo v souvislosti s ní, s výjimkou vymáhání rozhodčího nálezu uděleného podle tohoto oddílu, takže zákonný mandát řádně vydaný rozhodcem zůstane v platnosti, dokud nebude vydáno konečné rozhodnutí  Do doby, než rozhodce předloží rozhodčí řízení a dokud nevydá své rozhodnutí, musí každá strana, s výjimkou případu vypršení platnosti a ukončení této smlouvy, nadále plnit všechny své závazky podle této smlouvy, aniž je dotčena konečná úprava v souladu s rozhodnutím. Vy a společnost WeWork výslovně souhlasíte s tím, že se vzdáváte práva použitelnosti článku 48 arbitrážního zákona a souhlasíte s tím, že rozhodčí řízení nemusí být ukončeno v určené době. Smluvní strany se dohodly, že anglická a indonéská verze této smlouvy byly vyhotoveny v souladu se zákonem č. 24 z roku 2009, pokud jde o státní vlajku, jazyk, státníh znak a národní hymnu a obě verze mají být rovnocenné. V případě jakéhokoliv rozporu nebo nesrovnalosti mezi anglickou verzí textu a indonéskou verzí textu této smlouvy, a v případě, že anglická verze nemůže převažovat, se smluvní strany dohodly, že příslušný indonésky text je považován za pozměněný tak, aby odpovídal anglickému textu.

Příloha A-9 (Indie)

a. Rozhodné právo. Tato smlouva a transakce, které jsou předmětem této smlouvy, se budou řídit a vykládat podle hmotných zákonů Indie bez ohledu na kolizní normy a bez ohledu na Úmluvu Organizace spojených národů o smlouvách o mezinárodním prodeji zboží.

b. Řešení sporů. Jakýkoliv spor vyplývající z této smlouvy nebo s ní související, včetně otázek týkajících se její existence, platnosti nebo ukončení, bude postoupen a nakonec vyřešen arbitráží v souladu s pravidly BIAC/MIAC („pravidla“), která jsou považována za určená odkazem na tento článek. Soud se bude skládat z jednoho rozhodce, sídlo rozhodčího soudu bude Bentaluru, Karntatka, Indie a jazykem použitým v rozhodčím řízení bude angličtina. 

c. Řízení; Nález. Řízení musí být důvěrně a v angličtině.  Vydané rozhodnutí je konečné a závazné pro obě strany.  Vymáhání jakéhokoliv rozhodnutí může být požadováno u jakéhokoli soudu příslušné jurisdikce.  Ve všech právních krocích, žalobách nebo uplatnění nároků podle této smlouvy má vítězící strana nárok na navrácení, kromě jakékoliv jiné přiznané úlevy, i přiměřených poplatků advokátů a jiných poplatků, nákladů a výdajů všech druhů v souvislosti s právními kroky, žalobou nebo řízením, s jakýmkoli opravným prostředkem nebo žádostí o přezkoumání, inkasem jakéhokoliv rozhodnutí nebo vymáháním jakéhokoliv příkazu, jak je určeno rozhodcem (rozhodci) nebo soudem.  Tato smlouva musí být interpretována dle verze v anglickém jazyce, což je jazyk oficiálního znění této smlouvy.

PŘÍLOHA A

DOMÁCÍ PRAVIDLA VEŠKERÉHO PŘÍSTUPU

Pro účely těchto domácích pravidel veškerého přístupu se odkazy na „vy“, „váš, vaše“ a podobná slova budou chápat jako Členská společnost, její členové veškerého přístupu a / nebo případně návštěvníci.

  • Společné prostory WeWork jsou k dispozici pro použití všemi členy a jejich hosty (pokud vám nedáme jiný pokyn). 

  • Když používáte prostory WeWork, jste zodpovědní za svůj osobní majetek. Společnost WeWork nenese zodpovědnost za žádné ztracené nebo odcizené položky.

  • Z důvodu bezpečnosti a požitku všech členů komunity, budete v prostorách jednat s respektem a nebudete vykonávat žádnou činnost ani způsobovat nebo připouštět nic, co by pro nás nebo pro jakéhokoliv člena nebo pro naše zaměstnance/zaměstnance komunity, hosty nebo majetek bylo rušivé nebo nebezpečné.  

  • Abychom pomohli zabezpečit naše prostory, je vaše členská karta WeWork pouze pro vaše osobní použití, nesmí být kopírována nebo sdílena s jinou osobou nebo stranou, pokud to společnost WeWork výslovně nepovolí. Členové se musí vyvarovat toho, aby byl ostatním umožněn přístup do oblastí omezených přístupem s klíčovou kartou, aniž by museli protáhnout své vlastní klíčové karty. Pokud vás někdo sleduje do prostor WeWork, aniž by protáhnul svou vlastní klíčovou kartu, vyzvěte ho nebo ji, aby se ohlásil(a) u recepce komunity WeWork. Pokud ztratíte nebo poškodíte svou klíčovou kartu, oznamte to prosím co nejdříve týmu komunity v lokalitě WeWork. Za náhradní klíčovou kartu vám může být účtován poplatek.

  • Členům není dovoleno pořizovat žádné kopie jakýchkoliv klíčů, klíčových karet nebo jiných prostředků pro vstup do jakýchkoliv prostor WeWork ani není dovoleno půjčovat, sdílet nebo převádět jakékoliv klíče nebo klíčové karty jakékoliv třetí straně, pokud k tomu není předem povolení.

  • Použití jakéhokoliv prostoru WeWork k provádění nebo výkonu nezákonných či útočných aktivit je přísně zakázáno a zbraně jakéhokoliv druhu a jiné útočivé, nebezpečné, hazardní, hořlavé nebo výbušné materiály jsou přísně zakázány ve všech prostorách společnosti WeWork. Pokud se dozvíte o nějaké zbrani uvnitř prostor WeWork, kontaktujte svého místního manažera komunity nebo okamžitě zavolejte na nouzovou telefonní linku WeWork.

  • Žádný z vašich členů nebo návštěvníků, kteří nedosahují zákonného věku pro konzumaci alkoholu v příslušné jurisdikci, nebude konzumovat alkohol v prostorách WeWork. Vaši členové nebo návštěvníci, kteří dosáhli zákonného věku pro požívání alkoholu a rozhodnou se požívat alkohol v prostorách WeWork, tak učiní zodpovědně. Odpovídáte za zajištění a dodržování těchto pravidel ze strany vašich členů a návštěvníků.

  • Všichni návštěvníci prostor WeWork musí být zaregistrovaní u recepce komunity a mohou být požádáni o předložení platného, státem vydaného průkazu totožnosti s fotografií a / nebo k provedení dalších požadovaných kroků v souladu s našimi zásadami. Členská společnost a člen registrující návštěvníka jsou odpovědni za své návštěvníky po celou dobu jeho pobytu v prostorách WeWork. 

  • Některé z našich prostor jsou vhodné pro domácí mazlíčky a kontaktováním týmu komunity v budově potvrdíte, zda určitá místa jsou vhodná pro domácí mazlíčky. Můžete požadovat, aby osoby přepravující domácí mazlíčky do prostor WoWork, předložily doklad o očkování takového domácího mazlíčka a / nebo důkaz o tom, že vše je v souladu s platnými místními předpisy. Budete odpovědni za jakékoli zranění nebo škodu, které tento domácí mazlíček způsobí jiným členům nebo návštěvníkům prostor, případně jiným obyvatelům prostor nebo majetku společnosti WeWork nebo jakýmkoli zaměstnancům, členům, hostům nebo jiným obyvatelům, případně majiteli (majitelům) prostor WeWork a společnost WeWork nebude odpovědná za jakékoliv zranění domácích mazlíčků v našich prostorách. Vyhrazujeme si právo podle našeho vlastního uvážení omezit právo jakékoli osoby přinést do prostor WeWork domácího mazlíčka.

  • U všech vašich členů nebo návštěvníků využívajících bezdrátového internetového připojení a / nebo síť členů WeWork musí být počítače, notebooky, mobilní zařízení a jiné elektronické vybavení a) udržovány v aktuálním stavu se všemi nejnovějšími aktualizacemi softwaru, které poskytnul prodejce softwaru a b) udržován bez malwaru, virů, spywaru, červů, trojských koní nebo čehokoliv, co je určeno k provádění škodlivých, nepřátelských a / nebo rušivých operací.  Vyhrazujeme si právo odebrat z našich sítí jakékoliv zařízení, které představuje hrozbu pro naše sítě nebo uživatele, dokud nebude provedena náprava.

  • Vaši členové nebo návštěvníci nebudou podle našeho vlastního uvážení a bez našeho předchozího souhlasu v našich prostorách provozovat žádné zařízení, které má vyšší tepelný výkon nebo vyšší spotřebu elektrické energie než v typickém kancelářském prostředí nebo nadměrně zatěžuje naše elektrické, IT, HVAC nebo strukturální systémy.

  • Vezměte prosím na vědomí, že z bezpečnostních důvodů podle našeho vlastního uvážení můžeme pravidelně provádět videozáznamy určitých prostor WeWork.

  • U všech položek, které vám tým komunity WeWork poskytne k dočasnému použití, budete odpovídat za poplatky za výměnu v případě, že dojde k jejich ztrátě, odcizení nebo poškození.

PŘÍLOHA B

DALŠÍ PODMÍNKY ZÁKAZNÍKA

Tyto další podmínky zákazníka (dále jen „podmínky“) platí pouze v rozsahu, v jakém jako jedinec jednáte mimo pracovní dobu, obchod, řemeslo nebo profesi ve Spojeném království nebo v Evropské unii a/nebo jako zákazník definovaný zákonem (dále jen „zákazník“).

Tyto podmínky máte k dispozici v příloze B podmínek členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork.

Věnujte zvláštní pozornost níže uvedené části: „naše odpovědnost vůči vám“.

Jak platí tyto podmínky?

Tyto podmínky se vztahují ke smlouvě o členství ve veškerém přístupu ve společnoti WeWork, a v případě, že některá z těchto podmínek je v rozporu s podmínkami smlouvy o veškerém přístupu ve společnosti WeWork, platí tyto podmínky. 

Služby v souvislosti s členstvím ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork jsou uvedeny na našich webových stránkách: www.wework.com.

Podmínky členství ve veškerém přístupu ve společnosti WeWork, spolu s těmito podmínkami jsou k dispozici na vaší centrále účtu. Spolu s těmito podmínkami vám na e-mail rovněž poskytneme kopii podmínek členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork 

Tyto podmínky můžeme čas od času aktualizovat v souladu s oddílem 6 podmínek členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork  Na všechny takové změny vás upozorníme ihned jak to bude možné. Pokud se změnami nesouhlasíte, musíte nám to do třiceti (30) dnů oznámit a my se dohodneme na ukončení smlouvy předtím, než změny vstoupí v platnost a vrátíme vám peníze za jakékoli zaplacené, ale neobdržené služby. Pokud nás nebudete kontaktovat do třiceti (30) dnů, budeme to považovat za váš souhlas se změnami podmínek.

Vaše práva

Poskytujeme služby s přiměřenými dovednostmi a péčí a v souladu s touto smlouvou.  Pokud tak neučiníme, můžete nás požádat o znovuvykonání služeb, a pokud toto opětovné vykonání služby není možné v rozumné lhůtě, můžete mít nárok na odpovídající vrácení peněz.

Nic z těchto podmínek ani z podmínek členství neovlivní vaše zákonná práva ani opravné prostředky, tyto zůstávají nadále nedotčené.

Pokud jste zákazníkem žijícím ve Spojeném království, poradenství o vašich zákonných právech vám poskytne místní poradna pro občany nebo kancelář pro komerční standarty.  

Informace právu na zrušení 

Právo na zrušení

Máte právo tuto smlouvu zrušit do 14 dnů od jejího podpisu bez udání důvodu. Lhůta pro zrušení vyprší 14 dní po uzavření této smlouvy. Chcete-li uplatnit právo na zrušení, musíte nás informovat o svém rozhodnutí zrušit tuto smlouvu tak, že nám pošlete e-mail na e-mailovou adresu uvedenou v potvrzení rezervace na help@wework.com. Chcete-li, můžete použít níže uvedený model formuláře pro zrušení. 

Účinky zrušení

Pokud zrušíte tuto smlouvu ve výše stanovené lhůtě pro její zrušení, vrátíme vám všechny zaplacené částky do 14 dní po obdržení vašeho oznámení o zrušení. Toto vrácení peněz provedene stejným způsobem, jakým jste provedli vy počáteční transakce, pokud jste se výslovně nedohodli jinak a v žádném případě vám v důsledku vrácení peněz nevzniknou žádné poplatky.

Budete-li požadovat poskytnutí služeb během 14 denní lhůty pro zrušení, můžete smlouvu zrušit v tomto čase, ale budeme po vás požadovat částku v poměru k poskytnutým službám, až do obdržení vašeho oznámení o zrušení. 

Model formuláře pro zrušení

Ke zrušení smlouvy můžete (ale nejste povinni) použít níže uvedený formulář. Chcete-li použít tento formulář, vyplňte jej a zašlete je na adresu: help@wework.com:

Tímto oznamuji, že odvolávám svůj souhlas s následující službou.

Nařídil(a):

Jméno zákazníka:

Adresa zákazníka:

Podpis zákazníka(ů) (pouze pokud je tento formulář oznámen v písemné formě).

Datum:

Naše odpovědnosti vůči vám

Oddíl 23 (Zřeknutí se nároků) a oddíl 24 (Omezení odpovědnosti) podmínek členství veškerého přístupu ve společnosti WeWork se na vás nevztahují pokud jste zákazníkem: místo toho stanoví naši opdovědnost za ztrátu nebo poškození vůči vám.

Pokud jste zákazníkem bydlícím ve Spojeném království nebo v Evropské unii, s výjimkou Německa, platí následující podmínky:

Jsme odpovědni za námi způsobené předvídatelné ztráty a poškození Ztráta nebo poškození je předvídatelné, pokud k ní došlo nebo je zřejmé, že k ní došlo v době uzavření smlouvy, a věděli jsme, že k ní může dojít, například pokud jste ji s námi projednali v době podpisu. Nejsme odpovědni za žádné ztráty ani škody, které nejsou předvídatelné.

Nevylučujeme ani neomezujeme žádným způsobem naši odpovědnost vůči vám v případě, že to bude nezákonné. To zahrnuje odpovědnost za úmrtí nebo zranění osob způsobené naší nedbalostí nebo nedbalostí našich zaměsntanců, zástupců nebo subdodavatelů; za podvod nebo podvodné zkreslení; a za porušení vašich zákonných práv ve vztahu ke službám (jak je popsáno výše v oddíle „Vaše práva“)

Nejsme odpovědni vůči vám za obchodní ztráty. Pokud jste zákazníkem, dodáváme vám pouze služby pro domácí a osobní použití. Používáte-li produkty ke komerčním, pracovním nebo prodejním účelům, nemáme vůči vám žádnou odpovědnost za ztrátu zisku nebo práce, přerušení práce ani za ztrátu pracovních příležitostí a v takovém případě tyto podmínky neplatí.

Pokud jste klientem žijícím v Německu, platí následujícíc podmínky:

Jsme odpovědni bez omezení, pokud je příčinou poškození úmysl nebo hrubá nedbalost.

Dále jsme odpovědni za lehce nedbalé porušení základních povinností, které ohrožuje dosažení účelu této smlouvy nebo za porušení povinností k řádnému plnění této smlouvy a pokud zákazník se zákazník na dodržení plnění smlouvy zákazník pravidelně spoléhá (základní povinnosti). V tomto případě budeme však odpovědni pouze za předvídatelné škody typické pro tuto smlouvu. S výhradou následujících ustanovení nejsme odpovědni za lehce nedbalé porušení povinností jiných, než těch, které jsou uvedeny v předchozích větách.

Výše zmíněné omezení odpovědnosti neplatí v případě ohrožení života, těla nebo zdraví.

Pokud je naše odpovědnost vyloučena nebo omezena, vztahuje se to také na osobní odpovědnost zaměstnanců, obchodních přímých a nepřímých zástupců.

Vaše odpovědnosti vůči nám

Oddíl 25 (Odškodnění) podmínky veškerého přístupu ve společnosti WeWork se na vás nevztahují pokud jste zákazníkem.  Místo toho stanoví vaši opdovědnost za ztrátu nebo poškození vůči nám.

Pokud jste zákazníkem žijícím ve Spojeném království nebo v Evropské unii, svýjimkou Německa, , nahradíte nám jakoukoli předvídatelnou ztrátu nebo poškození, které jste způsobili v důsledku nedodržení ustanovení této smlouvy (nahradíte nám například škodu způsobenou na majetku v prostorách).

Kopie této smlouvy

Tuto smlouvu včetně těchto podmínek uložíme v digitální formě za účelem jejího zpracování a uchováme v souladu s našimi podmínkami ochrany osobních údajů, které najdete na následující adrese:www.wework.com/legal/global-privacy-policy.  Kopii této smlouvy (včetně podmínek veškerého přístupu a těchto podmínek) vám zašlete také e-mailem ihned poté, co kliknete na část „Začít členství“. Kopii této smlouvy můžete najít také ve své doručené poště, pokud nesmažete své e-maily.

Stížnosti

Pokud máte jakoukoliv všeobecnou stížnost nebo pokud si přejete vyžádat více informací o službách, kontaktujte nás e-mailem na adresehelp@wework.com  nebo nám zavolejte na telefonní číslo uvedené níže v části „S kým máte uzavřenou smlouvu“ a my uděláme vše proto, abychom stížnost nebo žádost vyřešili.

Platné zákony a právní spory

Následující text stanoví, jaké zákony se na tuto smlouvu vztahují a jak můžete uplatnit nárok.

Rozhodné právo v rozsahu, v němž v zemi vašeho trvalého pobytu existují povinné zákonné předpisy na ochranu spotřebitele obsahující ustanovení pro vás výhodnější, než ty, které jsou uvedeny v příloze A-2: EMEA podmínek členství všeobecného přístupu ve společnosti WeWork, jako jsou taková ustanovení platí bez ohledu na volbu anglického zákona.

Místo konání; řešení sporů: své nároky můžete uplatnit a řešit u kteréhokoli příslušného soudu v zemi, která má jurisdikci pro toto uplatnění nároku.

Následujícím způsobem můžete vyřešit s námi, aniž byste se museli obrátit na soud

  • Pokud jste zákazníkem žijícím v Evropské unii, můžete použít platformu Evropské komise pro řešení sporů online podle článku 14 odst. 1) nařízení Evropského parlamentu a rady (EU) č. 524/2013 z 21. května 2013, a které najdete kliknutím na následující odkaz : https://ec.europa.eu/consumers/odr/.

    • Neúčastníme se řízení pro řešení sporů před radou pro řešení spotřebitelskáých sporů a nejsme povinni tak činit.

  • Pokud jste zákazníkem žijícím v Německu, můžete použít platformu Evropské komise pro řešení sporů online podle předchozího odstavce a podle paragrafu 36 Německého zákona pro řešení sporů spotřebitelů (Verbraucherstreitbeilegungsgesetz).

  •  Pokud jste zákazníkem žijícím ve Francii, můžete se rozhodnout nepoužít platformu Evropské komise pro řešení sporů online a v takovém případě můžete jakýkokoli spor, který s námi nebude možné urovnat přímo vyřešit smírně v souladu s ustanoveními Francouzského zákoníku o právech spotřebitele a obrátit se bezplatně na služby ombudsmana v Pařížském zprostředkovatelském a arbitrážním centru (zkr. CMAP).

O tyto bezplatné služby obmudsmana můžete požádat následovně:

  • použijete online formulář, který je k dispozici na webových stránkách CMAP: www.mediateur-conso.cmap.fr,

  • zašlete e-mail na adresu: consommation@cmap.fr, or

  • zašlete dopis poštou na adresu: CMAP - Service Médiation de la consommation, 39 avenue Franklin D. Roosevelt, 75008 Paris.

 S kým máte uzavřenou smlouvu?

Smlouvu uzavřete se subjektem společnosti WeWork jak je uvedeno v detailním formuláři členství.  Můžete nás kontaktovat na adrese: help@wework.com.

Společnost
  • Globální lokality
  • Mise
  • Začlenění a rozmanitost
  • Kariéra
  • Investoři
  • Náš blog
Partnerství
  • Makléři
  • Makléři
  • Pronajímatelé
  • Doporučte přítele
  • Plánovači události
  • Brand Partnerships
Vliv
  • Účel
  • Veterans in Residence
Podpora
  • Reakce na COVID
  • Často kladené otázky
  • Kontakt
  • English
  • English (United Kingdom)
  • English (South Africa)
  • العَرَبِيَّة‎
  • Bahasa Indonesia
  • Bahasa Melayu
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español (España)
  • Español (Latinoamérica)
  • Français
  • Français (Canada)
  • עברית
  • Italiano
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português (Brasil)
  • Português (Portugal)
  • Pусский
  • Svenska
  • 日本語
  • 한국어
  • ไทย
  • Tiếng Việt
  • 中文 (简体)
  • 中文 (繁體)
Všechny lokality
    Města
    Kancelářské prostory
    Co-workingový prostor
    Komerční nemovitosti

USA

Atlanta

Austin

Bethesda

Boston

Boulder

Charlotte

Chicago

College Park, MD

Columbus

Dallas – Fort Worth

Denver

Detroit

Greenwich, CT

Houston

Kansas City

Las Vegas

Los Angeles

Miami

Minneapolis

Nashville

New York

Orange County

Philadelphia

Phoenix

Portland

Raleigh-Durham

Sanfranciský záliv

Sacramento

Salt Lake City

San Diego

Seattle

St. Louis ()

Tampa

Washington

Argentina

Buenos Aires

Austrálie

Brisbane

Melbourne

Perth

Sydney

Belgie

Brusel

Brazílie

Belo Horizonte

Porto Alegre

Rio de Janeiro

São Paulo

Kanada

Calgary

Montreal

Toronto

Vancouver

Chile

Santiago de Chile

Kolumbie

Barranquilla

Bogotá

Medellín

Kostarika

San José

Česká republika

Praha

Francie

Paříž

Německo

Berlín

Kolín

Frankfurt

Hamburk

Mnichov

Velká Čína

Peking

Čcheng-tu

Kanton

Chang-čou

Hongkong

Nanking

Šanghaj

Šen-čen

Su-čou

Tchaj-pej

Wu-chan

Si-an

Indie

Bengalúr

Gurugram

Hyderabad

Bombaj

Dillí

Pune

Indonésie

Jakarta

Irsko

Dublin

Izrael

Beerševa

Haifa

Herzlija

Jeruzalém

Tel Aviv

Itálie

Milán

Japonsko

Fukuoka

Kóbe

Nagoja

Ósaka

Sendai

Tokio

Jokohama

Malajsie

Kuala Lumpur

Mexiko

Guadalajara

Mexico City

Monterrey

Nizozemsko

Amsterdam

Norsko

Oslo

Peru

Lima

Filipíny

Manila

Polsko

Varšava

Portugalsko

Lisabon

Rusko

Moskva

Singapur

Singapur

Jihoafrická republika

Kapské město

Johannesburg

Jižní Korea

Busan

Soul

Španělsko

Barcelona

Madrid

Švédsko

Stockholm

Thajsko

Bangkok

Spojené arabské emiráty

Abú Dhabí

Dubaj

Velká Británie

Birmingham

Cambridge

Edinburgh

Londýn

Manchester

Vietnam

Ho Či Minovo Město

USA

Kancelářské prostory - Atlanta

Kancelářské prostory - Austin

Kancelářské prostory - Bethesda

Kancelářské prostory - Boston

Kancelářské prostory - Boulder

Kancelářské prostory - Charlotte

Kancelářské prostory - Chicago

Kancelářské prostory - College Park, MD

Kancelářské prostory - Columbus

Kancelářské prostory - Dallas – Fort Worth

Kancelářské prostory - Denver

Kancelářské prostory - Detroit

Kancelářské prostory - Greenwich, CT

Kancelářské prostory - Houston

Kancelářské prostory - Kansas City

Kancelářské prostory - Las Vegas

Kancelářské prostory - Los Angeles

Kancelářské prostory - Miami

Kancelářské prostory - Minneapolis

Kancelářské prostory - Nashville

Kancelářské prostory - New York

Kancelářské prostory - Orange County

Kancelářské prostory - Philadelphia

Kancelářské prostory - Phoenix

Kancelářské prostory - Portland

Kancelářské prostory - Raleigh-Durham

Kancelářské prostory - Sanfranciský záliv

Kancelářské prostory - Sacramento

Kancelářské prostory - Salt Lake City

Kancelářské prostory - San Diego

Kancelářské prostory - Seattle

Kancelářské prostory - St. Louis ()

Kancelářské prostory - Tampa

Kancelářské prostory - Washington

Argentina

Kancelářské prostory - Buenos Aires

Austrálie

Kancelářské prostory - Brisbane

Kancelářské prostory - Melbourne

Kancelářské prostory - Perth

Kancelářské prostory - Sydney

Belgie

Kancelářské prostory - Brusel

Brazílie

Kancelářské prostory - Belo Horizonte

Kancelářské prostory - Porto Alegre

Kancelářské prostory - Rio de Janeiro

Kancelářské prostory - São Paulo

Kanada

Kancelářské prostory - Calgary

Kancelářské prostory - Montreal

Kancelářské prostory - Toronto

Kancelářské prostory - Vancouver

Chile

Kancelářské prostory - Santiago de Chile

Kolumbie

Kancelářské prostory - Barranquilla

Kancelářské prostory - Bogotá

Kancelářské prostory - Medellín

Kostarika

Kancelářské prostory - San José

Česká republika

Kancelářské prostory - Praha

Francie

Kancelářské prostory - Paříž

Německo

Kancelářské prostory - Berlín

Kancelářské prostory - Kolín

Kancelářské prostory - Frankfurt

Kancelářské prostory - Hamburk

Kancelářské prostory - Mnichov

Velká Čína

Kancelářské prostory - Peking

Kancelářské prostory - Čcheng-tu

Kancelářské prostory - Kanton

Kancelářské prostory - Chang-čou

Kancelářské prostory - Hongkong

Kancelářské prostory - Nanking

Kancelářské prostory - Šanghaj

Kancelářské prostory - Šen-čen

Kancelářské prostory - Su-čou

Kancelářské prostory - Tchaj-pej

Kancelářské prostory - Wu-chan

Kancelářské prostory - Si-an

Indie

Kancelářské prostory - Bengalúr

Kancelářské prostory - Gurugram

Kancelářské prostory - Hyderabad

Kancelářské prostory - Bombaj

Kancelářské prostory - NCR Delhi

Kancelářské prostory - Pune

Indonésie

Kancelářské prostory - Jakarta

Irsko

Kancelářské prostory - Dublin

Izrael

Kancelářské prostory - Beerševa

Kancelářské prostory - Haifa

Kancelářské prostory - Herzlija

Kancelářské prostory - Jeruzalém

Kancelářské prostory - Tel Aviv

Itálie

Kancelářské prostory - Milán

Japonsko

Kancelářské prostory - Fukuoka

Kancelářské prostory - Kóbe

Kancelářské prostory - Nagoja

Kancelářské prostory - Ósaka

Kancelářské prostory - Sendai

Kancelářské prostory - Tokio

Kancelářské prostory - Jokohama

Malajsie

Kancelářské prostory - Kuala Lumpur

Mexiko

Kancelářské prostory - Guadalajara

Kancelářské prostory - Mexico City

Kancelářské prostory - Monterrey

Nizozemsko

Kancelářské prostory - Amsterdam

Norsko

Kancelářské prostory - Oslo

Peru

Kancelářské prostory - Lima

Filipíny

Kancelářské prostory - Manila

Polsko

Kancelářské prostory - Varšava

Portugalsko

Kancelářské prostory - Lisabon

Rusko

Kancelářské prostory - Moskva

Singapur

Kancelářské prostory - Singapur

Jihoafrická republika

Kancelářské prostory - Kapské město

Kancelářské prostory - Johannesburg

Jižní Korea

Kancelářské prostory - Busan

Kancelářské prostory - Soul

Španělsko

Kancelářské prostory - Barcelona

Kancelářské prostory - Madrid

Švédsko

Kancelářské prostory - Stockholm

Thajsko

Kancelářské prostory - Bangkok

Spojené arabské emiráty

Kancelářské prostory - Abú Dhabí

Kancelářské prostory - Dubaj

Velká Británie

Kancelářské prostory - Birmingham

Kancelářské prostory - Cambridge

Kancelářské prostory - Edinburgh

Kancelářské prostory - Londýn

Kancelářské prostory - Manchester

Vietnam

Kancelářské prostory - Ho Či Minovo Město

USA

Co-workingový prostor - Atlanta

Co-workingový prostor - Austin

Co-workingový prostor - Bethesda

Co-workingový prostor - Boston

Co-workingový prostor - Boulder

Co-workingový prostor - Charlotte

Co-workingový prostor - Chicago

Co-workingový prostor - College Park, MD

Co-workingový prostor - Columbus

Co-workingový prostor - Dallas – Fort Worth

Co-workingový prostor - Denver

Co-workingový prostor - Detroit

Co-workingový prostor - Greenwich, CT

Co-workingový prostor - Houston

Co-workingový prostor - Kansas City

Co-workingový prostor - Las Vegas

Co-workingový prostor - Los Angeles

Co-workingový prostor - Miami

Co-workingový prostor - Minneapolis

Co-workingový prostor - Nashville

Co-workingový prostor - New York

Co-workingový prostor - Orange County

Co-workingový prostor - Philadelphia

Co-workingový prostor - Phoenix

Co-workingový prostor - Portland

Co-workingový prostor - Raleigh-Durham

Co-workingový prostor - Sanfranciský záliv

Co-workingový prostor - Sacramento

Co-workingový prostor - Salt Lake City

Co-workingový prostor - San Diego

Co-workingový prostor - Seattle

Co-workingový prostor - St. Louis ()

Co-workingový prostor - Tampa

Co-workingový prostor - Washington

Argentina

Co-workingový prostor - Buenos Aires

Austrálie

Co-workingový prostor - Brisbane

Co-workingový prostor - Melbourne

Co-workingový prostor - Perth

Co-workingový prostor - Sydney

Belgie

Co-workingový prostor - Brusel

Brazílie

Co-workingový prostor - Belo Horizonte

Co-workingový prostor - Porto Alegre

Co-workingový prostor - Rio de Janeiro

Co-workingový prostor - São Paulo

Kanada

Co-workingový prostor - Calgary

Co-workingový prostor - Montreal

Co-workingový prostor - Toronto

Co-workingový prostor - Vancouver

Chile

Co-workingový prostor - Santiago de Chile

Kolumbie

Co-workingový prostor - Barranquilla

Co-workingový prostor - Bogotá

Co-workingový prostor - Medellín

Kostarika

Co-workingový prostor - San José

Česká republika

Co-workingový prostor - Praha

Francie

Co-workingový prostor - Paříž

Německo

Co-workingový prostor - Berlín

Co-workingový prostor - Kolín

Co-workingový prostor - Frankfurt

Co-workingový prostor - Hamburk

Co-workingový prostor - Mnichov

Velká Čína

Co-workingový prostor - Peking

Co-workingový prostor - Čcheng-tu

Co-workingový prostor - Kanton

Co-workingový prostor - Chang-čou

Co-workingový prostor - Hongkong

Co-workingový prostor - Nanking

Co-workingový prostor - Šanghaj

Co-workingový prostor - Šen-čen

Co-workingový prostor - Su-čou

Co-workingový prostor - Tchaj-pej

Co-workingový prostor - Wu-chan

Co-workingový prostor - Si-an

Indie

Co-workingový prostor - Bengalúr

Co-workingový prostor - Gurugram

Co-workingový prostor - Hyderabad

Co-workingový prostor - Bombaj

Co-workingový prostor - NCR Delhi

Co-workingový prostor - Pune

Indonésie

Co-workingový prostor - Jakarta

Irsko

Co-workingový prostor - Dublin

Izrael

Co-workingový prostor - Beerševa

Co-workingový prostor - Haifa

Co-workingový prostor - Herzlija

Co-workingový prostor - Jeruzalém

Co-workingový prostor - Tel Aviv

Itálie

Co-workingový prostor - Milán

Japonsko

Co-workingový prostor - Fukuoka

Co-workingový prostor - Kóbe

Co-workingový prostor - Nagoja

Co-workingový prostor - Ósaka

Co-workingový prostor - Sendai

Co-workingový prostor - Tokio

Co-workingový prostor - Jokohama

Malajsie

Co-workingový prostor - Kuala Lumpur

Mexiko

Co-workingový prostor - Guadalajara

Co-workingový prostor - Mexico City

Co-workingový prostor - Monterrey

Nizozemsko

Co-workingový prostor - Amsterdam

Norsko

Co-workingový prostor - Oslo

Peru

Co-workingový prostor - Lima

Filipíny

Co-workingový prostor - Manila

Polsko

Co-workingový prostor - Varšava

Portugalsko

Co-workingový prostor - Lisabon

Rusko

Co-workingový prostor - Moskva

Singapur

Co-workingový prostor - Singapur

Jihoafrická republika

Co-workingový prostor - Kapské město

Co-workingový prostor - Johannesburg

Jižní Korea

Co-workingový prostor - Busan

Co-workingový prostor - Soul

Španělsko

Co-workingový prostor - Barcelona

Co-workingový prostor - Madrid

Švédsko

Co-workingový prostor - Stockholm

Thajsko

Co-workingový prostor - Bangkok

Spojené arabské emiráty

Co-workingový prostor - Abú Dhabí

Co-workingový prostor - Dubaj

Velká Británie

Co-workingový prostor - Birmingham

Co-workingový prostor - Cambridge

Co-workingový prostor - Edinburgh

Co-workingový prostor - Londýn

Co-workingový prostor - Manchester

Vietnam

Co-workingový prostor - Ho Či Minovo Město

USA

Komerční nemovitosti - Atlanta

Komerční nemovitosti - Austin

Komerční nemovitosti - Bethesda

Komerční nemovitosti - Boston

Komerční nemovitosti - Boulder

Komerční nemovitosti - Charlotte

Komerční nemovitosti - Chicago

Komerční nemovitosti - College Park, MD

Komerční nemovitosti - Columbus

Komerční nemovitosti - Dallas – Fort Worth

Komerční nemovitosti - Denver

Komerční nemovitosti - Detroit

Komerční nemovitosti - Greenwich, CT

Komerční nemovitosti - Houston

Komerční nemovitosti - Kansas City

Komerční nemovitosti - Las Vegas

Komerční nemovitosti - Los Angeles

Komerční nemovitosti - Miami

Komerční nemovitosti - Minneapolis

Komerční nemovitosti - Nashville

Komerční nemovitosti - New York

Komerční nemovitosti - Orange County

Komerční nemovitosti - Philadelphia

Komerční nemovitosti - Phoenix

Komerční nemovitosti - Portland

Komerční nemovitosti - Raleigh-Durham

Komerční nemovitosti - Sanfranciský záliv

Komerční nemovitosti - Sacramento

Komerční nemovitosti - Salt Lake City

Komerční nemovitosti - San Diego

Komerční nemovitosti - Seattle

Komerční nemovitosti - St. Louis ()

Komerční nemovitosti - Tampa

Komerční nemovitosti - Washington

Argentina

Komerční nemovitosti - Buenos Aires

Austrálie

Komerční nemovitosti - Brisbane

Komerční nemovitosti - Melbourne

Komerční nemovitosti - Perth

Komerční nemovitosti - Sydney

Belgie

Komerční nemovitosti - Brusel

Brazílie

Komerční nemovitosti - Belo Horizonte

Komerční nemovitosti - Porto Alegre

Komerční nemovitosti - Rio de Janeiro

Komerční nemovitosti - São Paulo

Kanada

Komerční nemovitosti - Calgary

Komerční nemovitosti - Montreal

Komerční nemovitosti - Toronto

Komerční nemovitosti - Vancouver

Chile

Komerční nemovitosti - Santiago de Chile

Kolumbie

Komerční nemovitosti - Barranquilla

Komerční nemovitosti - Bogotá

Komerční nemovitosti - Medellín

Kostarika

Komerční nemovitosti - San José

Česká republika

Komerční nemovitosti - Praha

Francie

Komerční nemovitosti - Paříž

Německo

Komerční nemovitosti - Berlín

Komerční nemovitosti - Kolín

Komerční nemovitosti - Frankfurt

Komerční nemovitosti - Hamburk

Komerční nemovitosti - Mnichov

Velká Čína

Komerční nemovitosti - Peking

Komerční nemovitosti - Čcheng-tu

Komerční nemovitosti - Kanton

Komerční nemovitosti - Chang-čou

Komerční nemovitosti - Hongkong

Komerční nemovitosti - Nanking

Komerční nemovitosti - Šanghaj

Komerční nemovitosti - Šen-čen

Komerční nemovitosti - Su-čou

Komerční nemovitosti - Tchaj-pej

Komerční nemovitosti - Wu-chan

Komerční nemovitosti - Si-an

Indie

Komerční nemovitosti - Bengalúr

Komerční nemovitosti - Gurugram

Komerční nemovitosti - Hyderabad

Komerční nemovitosti - Bombaj

Komerční nemovitosti - NCR Delhi

Komerční nemovitosti - Pune

Indonésie

Komerční nemovitosti - Jakarta

Irsko

Komerční nemovitosti - Dublin

Izrael

Komerční nemovitosti - Beerševa

Komerční nemovitosti - Haifa

Komerční nemovitosti - Herzlija

Komerční nemovitosti - Jeruzalém

Komerční nemovitosti - Tel Aviv

Itálie

Komerční nemovitosti - Milán

Japonsko

Komerční nemovitosti - Fukuoka

Komerční nemovitosti - Kóbe

Komerční nemovitosti - Nagoja

Komerční nemovitosti - Ósaka

Komerční nemovitosti - Sendai

Komerční nemovitosti - Tokio

Komerční nemovitosti - Jokohama

Malajsie

Komerční nemovitosti - Kuala Lumpur

Mexiko

Komerční nemovitosti - Guadalajara

Komerční nemovitosti - Mexico City

Komerční nemovitosti - Monterrey

Nizozemsko

Komerční nemovitosti - Amsterdam

Norsko

Komerční nemovitosti - Oslo

Peru

Komerční nemovitosti - Lima

Filipíny

Komerční nemovitosti - Manila

Polsko

Komerční nemovitosti - Varšava

Portugalsko

Komerční nemovitosti - Lisabon

Rusko

Komerční nemovitosti - Moskva

Singapur

Komerční nemovitosti - Singapur

Jihoafrická republika

Komerční nemovitosti - Kapské město

Komerční nemovitosti - Johannesburg

Jižní Korea

Komerční nemovitosti - Busan

Komerční nemovitosti - Soul

Španělsko

Komerční nemovitosti - Barcelona

Komerční nemovitosti - Madrid

Švédsko

Komerční nemovitosti - Stockholm

Thajsko

Komerční nemovitosti - Bangkok

Spojené arabské emiráty

Komerční nemovitosti - Abú Dhabí

Komerční nemovitosti - Dubaj

Velká Británie

Komerční nemovitosti - Birmingham

Komerční nemovitosti - Cambridge

Komerční nemovitosti - Edinburgh

Komerční nemovitosti - Londýn

Komerční nemovitosti - Manchester

Vietnam

Komerční nemovitosti - Ho Či Minovo Město

(646) 389-3922

WeWork HQ

575 Lexington Avenue, 16th Floor

New York, NY 10022

help@wework.com

WeWork Seoul 5-Ho Yuhan Hoesa, Justin Bradley Jones

13F, 416 Hangang-daero, Jung-gu, Seoul, 04637

Business Registration Number: 788-87-01323

E-commerce Registration: 2021-서울중구-2745

  • Ochrana osobních údajů
  • Podmínky
  • Zásady používání souborů cookie
  • Impressum
  • AU Whistleblower-policy
  • UK Modern Slavery Act
  • UK Tax Strategy
  • Přístupnost
  • Mapa webu
Copyright © 2022 WeWork.
Všechna práva vyhrazena.
Logo The We Company