How Standard Chartered Partnered With WeWork to Drive Innovation

10,000 sq ft innovation space in 香港

In just three months, WeWork transformed the ninth floor of the Standard Chartered Tower in Hong Kong into a space that inspires creativity and collaboration.

課題

Pressure to stay on the cutting edge of innovation

Every company must innovate to survive—a reality that Standard Chartered knows quite well.

「クライアントのデジタル化が進む中、銀行にもシームレスでタイムリー、そしてユーザーフレンドリーなサービスが求められています。常にシステムを向上・改善していかなければ、すぐに置いていかれてしまう時代です」と、香港スタンダードチャータード銀行の最高経営責任者(CEO)、Mary Huen さんは言います。

同銀行が 2018 年 1 月に SC Ventures を創設したのはそれが理由でした。デジタルイノベーションを駆使し、フィンテックやスタートアップに投資したり、新たなビジネスモデルのを試験的に導入するなど、同銀行の新事業となる SC Ventures は、顧客の銀行でのエクスペリエンスを向上させることを念頭に置いて誕生しました。

同銀行は香港のスタンダードチャータードタワーの 9 階にスペースを保有していましたが、新事業に特化した新しいオフィス環境を導入する必要がありました。銀行の変革の核として SC Ventures を位置付けるのなら、イノベーションとクリエイティビティを刺激し、コラボレーションを促進し、チームの効率を向上させるような現代的な環境をいち早く整えなければなりません。

We need to constantly innovate and improve, or risk being left behind.

Mary Huen, CEO, Standard Chartered Hong Kong

ソリューション

Reinventing an existing space for innovation

Standard Chartered partnered with WeWork to transform that floor, via the Powered by We process, into an innovation hub and collaborative workspace dubbed the “eXellerator Lab.”

スタンダードチャータードの最高情報責任者(CIO)である Dr. Michael Gorriz さんは「『eXellerator』という造語は、変化を『促進(acceleration)』させることと、顧客サービスにおける『エクセレンス(excellence)』の二つの言葉からできた造語です」と説明します。

eXellerator ラボには柔軟性のあるクラスルームや、それぞれに特徴のある会議室だけでなく、バラエティに富んだイベントや日々のワークショップなどを開催するための大きなラウンジも用意されています。また、デザインには同銀行のブランドカラーだけでなく、地元香港の文化や特色も採り入れられています。

Key highlights:

  • スタンダードチャータードが所有する 10,000 平方フィートのオフィスを WeWork が設計・建設・運営
  • 既存の建物のスペックに合わせて建設された、柔軟性が高く、イノベーションを推進するスペース
  • 着工から完成までわずか 3 ヵ月のスピーディーな工期
  • スタンダードチャータードのブランディングに沿ったインテリアデザイン
  • 同銀行のニーズにマッチしたイベントやプログラミング

The word ‘eXellerator’ stems from two words: ‘acceleration’ in change and ‘excellence’ in client service.

Dr. Michael Gorriz, group chief information officer, Standard Chartered

The Results

A collaborative workspace that fuels acceleration and excellence

The eXellerator space took just three months to complete. Liam Gilligan, head of the eXellerator Lab, was impressed with WeWork’s speed and dedication to the Powered by We project: “The timeframe that we asked WeWork to operate to was really tight. Everyone was impressed at the ability to deliver within that.”

さらに重要なのは、eXellerator ラボに新しく活発なコミュニティが誕生したという点です。新しいスペースをきっかけとして社内のコラボレーションが推進されるだけでなく、クライアントや業界パートナーと共同で作業を進める同銀行の従業員にとっても、誇らしく思える場所となっています。

イベントを主催するだけでなく、部門を超えて共同作業することでプロダクトを新開発するなど、スタンダードチャータードでは新しいスペースが早速有効活用されています。コールセンターの改修からウェブのチャットボットの開発、モバイルアプリのリニューアルなど、eXellerator ラボはすでにスタンダードチャータードに収益を生み出しているそうです。

「香港の eXellerator ラボのおかげで、アイデアや技術だけでなく、私たちが最も重要と思っている人材までもが集まるようになりました。クライアントやフィンテックの起業家、他の銀行からの同業者が一堂に会してイノベーションを起こしています」(SC Ventures グローバル主任 Alex Manson さん)

Learn more about Powered by We.

詳細を読む

WeWork is a global workspace provider that designs, builds, and operates engaging spaces for companies of all sizes. Explore our stories and partnerships here.