MEMBRESÍA ALL ACCESS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA OFERTA DE MEMBRESÍA ALL ACCESS
Esta Oferta (la “Oferta de Membresía All Access” u “Oferta”) está siendo enviada a la Empresa Miembro cuya información se encuentra en el Formulario de Membresía, y está sujeta a lo indicado en el Formulario de Membresía y a los Términos y Condiciones a continuación:
Generales
1. Descripción general. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley vigente, estos Términos y Condiciones y el reglamento, los términos y las políticas a los que se hacen se referencia y que se incorporan al presente (los “Términos de All Access”), el Formulario de Membresía y cualquier otra política y procedimiento aplicables, según se proporcionen o pongan a su disposición ocasionalmente, describen sus derechos y obligaciones en relación con su acceso a los servicios y espacios de trabajo de All Access que se brindan como parte de su Membresía All Access, o bien que son incidentales o se relacionan con esta (según se describen en el presente y según se pongan a disposición ocasionalmente, los “Servicios”). Al utilizar los Servicios, usted acepta que usted y cualquier otra persona que usted autorice a usar su Membresía All Access (sus “Miembros de All Access” o “Miembros”) deberán cumplir con esta Oferta y estarán obligados por esta.
2. Políticas y términos de servicio aplicables. La Membresía All Access está sujeta a lo siguiente: (i) las Reglas Internas de All Access adjuntas como Anexo A, y las reglas internas de toda Instalación en la que usted y sus Miembros de All Access reciban o usen los Servicios (en conjunto, las “Reglas Internas”); (ii) las políticas de WeWork, incluida la Política de Privacidad de WeWork, disponible en www.wework.com/legal/privacy (la “Política de Privacidad de WeWork”); (iii) los Términos de Servicio de la Red de Miembros de WeWork disponibles en www.wework.com/legal/mena-tos (los “TdS de la Red de Miembros de WeWork”); (iv) los Términos de Servicio de Conexión de Datos y Acceso a Internet de WeWork disponibles en www.wework.com/legal/wireless-network-terms-of-service (los “TdS de Conexión de Datos y Acceso a Internet de WeWork”); y (v) las pautas, términos, condiciones y/o reglamentos adicionales (incluidas las obligaciones adicionales de pago) correspondientes a cualquier servicio adicional que usted o sus Miembros de All Access adquieran de nosotros. Para acceder a los Servicios, usted, en su nombre y en nombre de sus Miembros de All Access, por el presente acepta estas políticas y estos términos de servicios, y cualquier actualización de los mismos. Ocasionalmente, podremos actualizar, modificar o complementar estos Términos y Condiciones, nuestras políticas y nuestros términos de servicio, y le daremos aviso de tales actualizaciones con treinta (30) días de anticipación. Se considerará que usted y sus Miembros de All Access aceptaron tales actualizaciones, modificaciones o complementos, si continúan utilizando los Servicios.
3. Quiénes somos. A los fines de la presente Oferta, somos el Nombre de la Entidad de WeWork que se menciona en el Formulario de Membresía. Nos reservamos el derecho de cambiar a la persona jurídica que le cobra los Servicios a usted. La entidad que le envía la presente Oferta, se conocerá en esta Oferta como “nosotros”, “nuestro” “nos” o “WeWork”.
4. Quién es usted. Las referencias a “Empresa Miembro”, “Empresa”, “usted”, “su” y palabras similares en la presente Oferta indican la entidad o la persona que se registra o recibe los Servicios, y que acepta estar obligada por esta Oferta. Si acepta esta Oferta en nombre de una entidad o en nombre de otras personas, usted declara y garantiza que tiene todo el derecho, la autoridad y el consentimiento necesarios para obligar a dicha entidad o personas a la presente Oferta. Usted será responsable de que sus Miembros de All Access cumplan con esta Oferta. Además, al aceptar esta Oferta, usted confirma que usted y sus Miembros de All Access utilizarán los Servicios exclusivamente con fines comerciales y no como consumidores (según la definición de dicho término contemplada en las leyes y los reglamentos aplicables dentro de la jurisdicción de las leyes que rigen esta Oferta).
5. ¿Qué son los “Servicios”? Sujeto a los términos de esta Oferta, WeWork hará esfuerzos comercialmente razonables para brindarles a usted y a sus Miembros de All Access los Servicios en las instalaciones de WeWork que ofrecen acceso a miembros de All Access (las “Instalaciones”). Para utilizar los Servicios, usted y sus Miembros de All Access deberán descargar nuestra aplicación para dispositivos móviles o usar nuestra aplicación de escritorio a través de un navegador web, y acceder a la Red de Miembros de WeWork. Los Servicios incluyen lo siguiente:
A. Uso de un escritorio diario por día por Miembro en las Instalaciones, sujeto a disponibilidad y mediante reserva previa de dicho escritorio diario a través de la Red de Miembros de WeWork. Los escritorios diarios están ubicados en las áreas comunes en las Instalaciones.
B. Acceso y uso de las áreas comunes en las Instalaciones, sujeto a las condiciones establecidas en el presente Oferta.
C. Acceso y uso de la Red de Miembros de WeWork conforme a los TdS de la Red de Miembros de WeWork.
D. Acceso y uso de la conexión compartida a internet conforme a los TdS de Conexión de Datos y Acceso a Internet de WeWork.
E. Uso de las impresoras, fotocopiadoras y/o escáneres disponibles para todos los Miembros de All Access y empresas miembro de WeWork en las Instalaciones, usando los créditos disponibles en virtud de los términos de su Membresía All Access.
F. Uso de las salas de conferencia en las Instalaciones, sujeto a disponibilidad y mediante reserva previa de dichas salas de conferencia a través de la Red de Miembros de WeWork, usando los créditos disponibles en virtud de los términos de su Membresía All Access.
G. Uso de cabinas telefónicas privadas durante el uso de una Instalación.
H. Asistencia de la recepción durante el uso de una Instalación durante las Horas Hábiles Regulares.
I. Uso, dentro de las Instalaciones, de las cocinas y las bebidas disponibles en ellas.
J. Oportunidad de participar en eventos, beneficios y promociones exclusivos para miembros.
K. Cualquier otro servicio que usted o sus Miembros de All Access puedan comprar directamente de nosotros de forma ocasional.
El uso de Servicios basados en créditos que supere cualesquiera créditos está sujeto a las tarifas aplicables para dichos Servicios. Los créditos no se transfieren de un mes al otro. Los créditos mensuales se determinan con base en la cantidad de Miembros de All Access, pero la cantidad total de créditos se pondrá a disposición de todos sus Miembros de All Access (y no se asignarán individualmente a cada Miembro de All Access).
Los Servicios en una Instalación solo estarán disponibles para usted y sus Miembros de All Access durante el horario especificado para dicha Instalación en la Red de Miembros de WeWork. Este horario puede estar limitado a las Horas Hábiles Regulares de dicha Instalación. Las “Horas Hábiles Regulares”, por lo general, son de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. en los Días Hábiles Regulares. Los “Días Hábiles Regulares” son de lunes a viernes, excepto por los feriados bancarios/gubernamentales locales en una Instalación.
6. Cambios a nuestros Servicios o a estos Términos. La disponibilidad y el alcance de los Servicios y de las Instalaciones en las que los Servicios están disponibles, están sujetos a cambios ocasionalmente y a nuestra exclusiva discreción. Los Servicios también pueden variar según el área geográfica o según las Instalaciones específicas.
7. Invitados. La Membresía All Access está destinada para uso de la persona a la que se asignó y no está destinada a dar acceso a otras partes ni a permitir que éstas la usen. No están permitidos los invitados, salvo en relación con las reservas de salas de conferencias. Si un Miembro ha reservado una sala de conferencia, los invitados pueden ser registrados y tener acceso a la sala de conferencia reservada. La cantidad de invitados se limita a la cantidad de personas autorizadas en la sala de conferencia reservada. Los invitados podrán acceder a las Instalaciones únicamente durante dicho período de reserva. WeWork se reserva el derecho, a su entera y exclusiva discreción, a restringir el acceso de los invitados en caso de que dicho uso infrinja el propósito o intención de la Membresía All Access.
Creación de su Membresía All Access
8. Elegibilidad. A menos que nosotros especifiquemos lo contrario por escrito, los Servicios solo están disponibles para personas que tienen al menos 21 años de edad. Usted será responsable de garantizar que sus Miembros de All Access califiquen antes de acceder o utilizar los Servicios de cualquier modo y antes de proporcionarnos cualquier tipo de información personal (p. ej., nombre, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico).
9. Contraseñas y tarjetas de acceso. Las Cuentas de usted y de sus Miembros de All Access creadas en la Red de Miembros de WeWork (cada una, una “Cuenta”) son específicas de usted y de sus Miembros de All Access. Ni usted ni sus Miembros de All Access deberán revelar la contraseña de su Cuenta ni transferir su tarjeta de acceso u otros dispositivos o credenciales de acceso a ninguna otra persona, ni permitirán a ninguna persona usar su Cuenta, aun si esa otra persona está asociada a su empresa. Ni usted ni sus Miembros de All Access, ni algún tercero en su nombre, deberán hacer copias de llaves, tarjetas de acceso u otro medio de ingreso a las Instalaciones (cada uno, un “Dispositivo de All Access”). Si cree que alguien puede haber utilizado contraseñas o un Dispositivo de All Access asociados a su Membresía All Access sin su autorización, cambie de inmediato dichas contraseñas y comuníquese con nosotros al correo electrónico help@wework.com. Usted y sus Miembros de All Access son responsables de todas las acciones relacionadas con las Cuentas, independientemente de si autorizó o no dichas acciones. Los Dispositivos de All Access continúan siendo de nuestra propiedad y usted y sus Miembros de All Access deben devolverlos de inmediato tras la terminación o el vencimiento de su Membresía All Access.
10. Miembros de All Access. Usted es responsable de elaborar y compartir con nosotros una lista de sus Miembros de All Access o bien de cargar dicha información directamente a través de las herramientas que brindamos, según corresponda. Usted debe asegurarse de que la información sobre sus Miembros de All Access sea completa y precisa. En el caso de que su relación con uno de sus Miembros de All Access cambie o finalice, usted acepta actualizar dicha información de forma oportuna y notificarnos que la persona ya no debe recibir acceso a los Servicios. Usted declara y garantiza ante nosotros que (a) tiene la autoridad apropiada para crear, terminar y mantener las Cuentas y para agregar y eliminar Miembros de All Access a las Cuentas; y (b) obtuvo todo el consentimiento necesario de los Miembros de All Access para la creación de sus cuentas. Usted también acepta indemnizarnos por cualquier pérdida que podamos sufrir como consecuencia de cualquier violación de estas garantías y declaraciones, inclusive cuando dicha violación sea provocada por cualquiera de sus Miembros de All Access.
Pago de su Membresía All Access
11. Pagos. El método de pago que usted brinde se utilizará automáticamente para cobrar las cuotas y cualquier otro monto que usted pueda asumir o por el que pueda ser responsable en relación con los Servicios. Las cuotas recurrentes, las cuales pueden incluir cuotas de membresía recurrentes (“Cuotas de Membresía”), se cobrarán el primero (día 1) de cada mes, a menos que le notifiquemos otra cosa. Los cargos por excedentes y las otras cuotas no recurrentes (incluidas las cuotas por daños causados a cualquiera de nuestras Instalaciones o a nuestra propiedad) se cobrarán dentro de los treinta (30) días en los que se devenguen tales cuotas. Si el pago de cualesquiera cuotas devengadas y adeudadas no se realiza antes del día diez (10) del mes en el que se adeuda dicho pago, usted será responsable de pagar el cargo por pagos atrasados entonces vigente. Las listas vigentes de cargos por pagos atrasados y cargos por excedentes están disponibles en nuestro sitio web www.wework.com/faq. El uso de los Servicios por parte de usted y sus Miembros de All Access podrá suspenderse o terminarse de inmediato si no podemos cobrar mediante su instrumento de pago, por cualquier motivo. Cuando recibamos los fondos de usted, primero aplicaremos dichos fondos a cualquier saldo que esté en mora y al primero de los meses a los que se le adeude. Todas las cuotas son no reembolsables. Después de cualquier Plazo Forzoso, nos reservamos el derecho de aumentar o reducir la Cuota de Membresía a nuestra entera y exclusiva discreción enviándole a usted una notificación con treinta (30) días de antelación.
Las Cuotas de Membresía, los cargos por excedentes, las cuotas no recurrentes y cualesquiera otras obligaciones de pago, fijadas en dólares estadounidenses ("US$" o "Dólares Estadounidenses"), podrá facturarse por WeWork en (a) pesos argentinos ("AR$" o "Pesos Argentinos") tomando el tipo de cambio vendedor publicado para el Dólar Estadounidense, por el Banco de la Nación Argentina (“BNA”), del día vigésimo quinto (25) del mes calendario previo al mes facturable. En el evento de que el día vigésimo quinto (25) sea inhábil, se tomará el tipo de cambio publicado al cierre del día hábil inmediato anterior; o (b) Dólares Estadounidenses, pudiendo Usted realizar el pago en AR$ o US$. Si Usted opta por realizar el pago en AR$, deberá tomar para la conversión el tipo de cambio vendedor publicado por el BNA para el Dólar Estadounidense al cierre del día hábil inmediatamente anterior a la fecha de pago. La referencia en Pesos Argentinos presentada al pie de la factura tiene fines estrictamente impositivos y en ningún caso deberá utilizarse como referencia para el pago. WeWork se reserva el derecho de emitir a Usted, un documento complementario a la factura (nota de débito/nota de crédito), con el fin de saldar las diferencias resultantes del tipo de cambio utilizado.
12. Impuestos. Usted acepta pagar oportunamente: (i) todos los impuestos sobre las ventas, uso, escisión, valor agregado y cualquier otro impuesto que esté obligado a pagar ante cualquier otra autoridad gubernamental (y, a nuestra solicitud, de proporcionarnos evidencia de tal pago); y (ii) todos los impuestos sobre las ventas, uso, escisión, valor agregado y cualquier otro impuesto que sea atribuible a su Membresía All Access, según lo indicado en su factura. Si le cobramos IVA, GST u otro impuesto similar (“Impuesto de Consumo”) y si, conforme a la ley, los Servicios que le brindamos en virtud de esta Oferta en cualquier momento se consideran exentos de tal Impuesto de Consumo, acreditaremos dicho Impuesto de Consumo cobrado a usted y recolectado por nosotros. Además, en tal caso, las tarifas que se le cobren aumentarán de forma retroactiva por un monto equivalente al monto del Impuesto de Consumo que deba acreditársele. Dicho aumento de créditos y demás tarifas se compensarán entre sí, y el monto total que usted nos pague continuará siendo el mismo. En caso de que cualquier impuesto de sellos gravase o resultare aplicable o imponible en relación con la presente Oferta y/o su aceptación, tal impuesto de sellos será íntegramente abonado por la Empresa Miembro.
Uso de los Servicios
13. Reglas Internas. Usted y sus Miembros de All Access deben cumplir con las Reglas Internas, incluidas las Reglas Internas de All Access adjuntas como Anexo A, por el tiempo que use los Servicios en cualquier Instalación. Adicionalmente, los Miembros no harán un mal uso de los Servicios. Este mal uso incluye el hecho de no utilizar de forma reiterada los Servicios para los cuales usted tiene una reserva activa.
14. Seguridad. Todos los Miembros deben ingresar a los edificios de WeWork utilizando su Dispositivo de All Access. En la medida en que lo permita la ley, sus Miembros de All Access deberán presentar un documento de identificación válido expedido por el gobierno, para ingresar a cualquiera de nuestros edificios y a fin de que se les emita una tarjeta de acceso activada para acceder a las Instalaciones.
15. Privacidad. Nosotros recopilamos, procesamos, transferimos y protegemos los datos personales sobre usted y sus Miembros de conformidad con las estipulaciones de la Política de Privacidad de WeWork, y de conformidad con todas las leyes aplicables de protección de datos. Por medio del presente, usted confirma que (i) tiene y se apoya en una base legal adecuada, que incluye, entre otros, el consentimiento cuando sea obligatorio, para recopilar, procesar y transferirnos datos personales de los Miembros, y (ii) recopila y procesa datos personales de los Miembros de conformidad con las leyes aplicables.
16. Bienes. No somos responsables de ningún bien que usted o sus Miembros de All Access olviden en cualquiera de nuestras Instalaciones. Es responsabilidad suya y de sus Miembros de All Access asegurarse de que los elementos personales estén seguros. Tendremos derecho a desechar cualquier bien que quede en cualquiera de nuestras Instalaciones, y usted y sus Miembros de All Access renuncian a todo reclamo o demanda respecto de dicho bien o de nuestro manejo del bien en cuestión.
17. Otros miembros. No controlamos ni somos responsables de las acciones de otras personas con las cuales usted o sus Miembros de All Access se encuentren durante el uso de los Servicios; esto incluye a otros miembros de WeWork y a sus invitados en cualquier Instalación o en nuestra Red de Miembros. No avalamos, respaldamos ni verificamos los hechos, las opiniones ni las recomendaciones de nuestros Miembros de WeWork. Si surge una disputa entre los usuarios, no tenemos responsabilidad ni obligación alguna de participar, mediar o indemnizar a cualquier parte, excepto en la medida que dicha disputa sea consecuencia de negligencia grave o dolo por parte de WeWork.
18. Productos o servicios de terceros; Plataformas, aplicaciones y portales tecnológicos. Los Servicios no incluyen, y WeWork no asume responsabilidad por, la prestación de productos o servicios por parte de terceros, que la Empresa Miembro opte por comprar o usar en relación con esta Membresía (“Servicios de Terceros”), incluso si dichos productos o servicios aparecen en una factura emitida por WeWork. Los Servicios de Terceros son prestados exclusivamente por el tercero proveedor del servicio correspondiente (“Terceros Proveedores de Servicios”) y conforme a acuerdos independientes entre usted y los Terceros Proveedores de Servicios que correspondan. Adicionalmente, durante el Plazo, usted y sus Miembros pueden tener acceso a ciertas plataformas, aplicaciones o portales, como parte de la membresía. En la medida en que dichas plataformas, aplicaciones o portales tengan sus propios términos de uso, dichos términos regirán el uso del sistema correspondiente. En el caso de aquellos que no tengan términos de uso, dichas plataformas, aplicaciones o portales, se le suministrarán a usted y a sus Miembros “bajo aceptación del estado en que se encuentren” y sin declaración o garantía alguna.
Plazo y Terminación
18. Plazo, Aceptación de la Oferta y Terminación de la membresía. La presente Oferta será válida y producirá sus efectos al momento en que usted acepte la Oferta. A fin de aceptar esta Oferta usted deberá, antes, en o dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la Fecha de Inicio: (a) recibir su Dispositivo de All Access o al menos uno de los Dispositivos de All Access de sus Miembros de All Access, y/o (b) enviarnos el formulario que recibirá de nosotros, referente a los datos fiscales de la Empresa Miembro, completado con la información requerida. Una vez aceptada la Oferta, se entenderá como fecha de entrada en vigencia, la fecha de firma de WeWork de la presente Oferta. Caso contrario, la Oferta de Membresía All Access será considerada como no aceptada por Usted y no estaremos obligados a cumplirla. Esta Oferta, una vez aceptada, no puede ser terminada por usted antes del final del Plazo Forzoso, y cualquier terminación en este sentido constituirá un incumplimiento de esta Oferta. A menos que se establezca algo diferente en el Formulario de Membresía, después del Plazo Forzoso, su Membresía All Access continuará de forma mensual hasta que se termine de conformidad con esta Oferta. Para terminar su Membresía All Access después del Plazo Forzoso, usted debe darnos un aviso con mínimo cinco (5) días de anticipación respecto al último día del mes calendario en el cual prevé dar por terminada su Membresía All Access (“Mes de Terminación Efectiva”) y la terminación será efectiva el último Día Hábil Regular del Mes de Terminación Efectiva o al vencimiento del Plazo Forzoso, lo que ocurra de último. Si usted termina su Membresía All Access antes del final del Plazo Forzoso, sus obligaciones de pago de la Cuota de Membresía hasta el final del Plazo Forzoso, vencerán inmediatamente. Si su Membresía All Access es mensual, usted debe darnos un aviso con al menos cinco (5) días de antelación respecto al último día del mes calendario en que el prevé dar por terminada la Membresía All Access. En todos los casos, se debe dar aviso de terminación (a) a su contacto de éxito para miembros de WeWork o (b) si usted no tiene dicho contacto, enviándonos un correo electrónico a help@wework.com o mediante las herramientas que le suministremos para gestionar su Membresía All Access (incluida la plataforma Cuenta Central). Si usted o sus Miembros de All Access no cumplen con las disposiciones de la presente Oferta, podremos, a nuestra exclusiva discreción, restringirle el acceso a usted o a sus Miembros de All Access a los Servicios y/o dar por terminada su Membresía All Access o cualquier Cuenta de All Access de forma inmediata y sin aviso previo; también podemos dar por terminado de inmediato a cualquiera de sus Miembros de All Access a nuestra exclusiva discreción. Adicionalmente, podemos negarnos a continuar su Membresía All Access después del final del Plazo Forzoso a nuestra exclusiva discreción. No realizamos reembolsos tras la terminación o cancelación de su Membresía All Access, incluidas las Cuentas individuales de los Miembros de All Access con respecto a los montos ya pagados. Usted continuará siendo responsable de los montos adeudados y nosotros podremos ejercer nuestros derechos de cobrar el pago adeudado, pese a la terminación o el vencimiento de su Membresía All Access. También podremos dar por terminada su Membresía All Access mediante previo aviso con treinta (30) días de antelación, si decidimos descontinuar el programa de Membresía All Access, en todo o en parte, o en cualquier otro momento a nuestra exclusiva discreción.
Propiedad intelectual
19. Propiedad Intelectual de WeWork; Uso del Nombre de WeWork; Fotografías de las Instalaciones. Tanto usted como sus Miembros de All Access no podrán tomar, copiar o usar para ningún propósito (a) el nombre “We”, “WeWork” o cualquiera de nuestros demás nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, diseños, derechos de autor, patentes, secretos comerciales, imágenes comerciales distintivas, material de mercadeo, otros identificadores u otra propiedad intelectual (“Propiedad Intelectual”); (b) cualquier derivación, modificación o versión similar de los mismos; o (c) cualquier fotografía o ilustración de cualquier porción de las Instalaciones, para cualquier propósito, incluyendo propósitos de competencia, sin nuestro consentimiento previo, en el entendido de que durante el plazo de esta Oferta usted podrá usar “WeWork” en texto sin formato para identificar de forma precisa una dirección o la ubicación de una oficina. Usted reconoce que WeWork es propietaria de todos los derechos, titularidad e intereses en y sobre su Propiedad Intelectual. Usted no podrá registrar derechos de propiedad sobre nuestra Propiedad Intelectual ante cualquier autoridad gubernamental ni usar nuestra Propiedad Intelectual en cualquier publicidad, incluidos nombres de dominio, identificadores de redes sociales o cualquier forma de medio inventado en el futuro. Usted no podrá, directa o indirectamente, interferir con o rechazar, en cualquier forma, nuestros derechos de propiedad ni el uso de nuestra Propiedad Intelectual ni participar en una conducta que probablemente genere confusión entre WeWork y usted mismo, sin nuestro consentimiento previo.
20. Propiedad intelectual de otros. Ni usted ni sus Miembros de All Access podrán tomar, copiar ni usar información ni propiedad intelectual alguna que pertenezca a otras empresas miembro, sus miembros o invitados, incluyendo, sin limitación, cualquier información confidencial o de propiedad exclusiva, nombres personales, imágenes, voces, nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, imagen comercial distintiva, otros identificadores u otra propiedad intelectual, o versiones modificadas o alteradas de los mismos.
21. Publicidad. Por el presente, usted da su consentimiento para nuestro uso no exclusivo e intransferible del nombre y/o el logotipo de su Empresa Miembro en relación con su identificación como Empresa Miembro de WeWork, junto con los de otras empresas miembro, en una exhibición de “Membresía” de cara al público en nuestro sitio web, así como en videos y otros materiales de marketing. Usted garantiza que su logotipo no infringe los derechos de ningún tercero y que tiene autoridad plena para otorgar este consentimiento. Usted puede rescindir este consentimiento en cualquier momento mediante aviso previo con treinta (30) días de antelación.
Exclusión de garantías y limitaciones de responsabilidad
22. Renuncia a Realizar Reclamaciones. En la medida en que lo permita la ley, usted, en nombre propio y en nombre de sus Miembros de All Access, así como de los empleados, agentes, invitados o visitantes, propios y de ellos, renuncia a todas y a cualesquiera reclamaciones, responsabilidades, costos, compensaciones por daños y perjuicios, gastos y derechos, incluidos los honorarios razonables de abogados, en contra de nosotros y de nuestras entidades filiales, matrices y sucesoras, así como de cada uno de nuestros y sus empleados, cesionarios, funcionarios, agentes y directores (en conjunto, las “Partes de WeWork”), y de nuestros arrendadores en las Instalaciones, que surjan de lesiones o daños a, o destrucción, hurto, o pérdida de, cualquier propiedad, persona o mascota, salvo en caso de que sea ocasionado por la negligencia grave, dolo o fraude de las Partes de WeWork.
23. Limitación de Responsabilidad. En la medida en que lo permita la ley, la responsabilidad monetaria, en su conjunto, de cualquiera de las Partes de WeWork frente a usted y sus Miembros de All Access, y los empleados, representantes e invitados, de usted o de ellos, por cualquier motivo y por todas las pretensiones judiciales, ya sea por contrato, agravios, violación de obligación legal u otro fundamento en teoría legal o teoría de equidad, no superará los montos totales que usted nos haya pagado en virtud de esta Oferta en los doce (12) meses previos al surgimiento del reclamo. Ninguna de las Partes de WeWork será responsable en virtud de una pretensión judicial, por daños y perjuicios indirectos, especiales, incidentales, consecuenciales, de verificación o punitivos, incluyendo lucro cesante o interrupción de la actividad comercial, o bien por el costo de los sustitutos de cualquier bien, servicio o tecnología. Usted reconoce y acepta, en su nombre y en nombre de sus Miembros de All Access que, en la medida en que lo permita la ley, ni usted ni sus Miembros de All Access podrán iniciar acción o proceso alguno contra ninguna de las Partes de WeWork, ya sea por contrato, agravios, violación de obligación legal u otro fundamento en teoría legal o teoría de equidad, a menos que la acción, demanda o proceso se inicien dentro de un (1) año desde el momento en que surge la pretensión judicial.
24. Indemnización. En la medida en que lo permita la ley, usted indemnizará a las Partes de WeWork de y contra todas y cada una de las reclamaciones, incluidas las reclamaciones de terceros, las obligaciones y los gastos, incluidos los honorarios razonables de los abogados, que resulten de cualquier incumplimiento o presunto incumplimiento de esta Oferta por parte de usted o de sus Miembros de All Access o de los invitados o las mascotas de usted o de ellos, o cualquiera de las acciones u omisiones de usted o de ellos, excepto en la medida en que un reclamo resulte de la negligencia grave, el dolo o el fraude de las Partes de WeWork. Usted es responsable de las acciones y los daños causados por todas las personas y mascotas que usted, sus Miembros de All Access o los invitados de usted o de ellos, inviten a ingresar a las Instalaciones. No deberá llegar a acuerdo alguno que requiera un acto o admisión materialmente adverso de nuestra parte, o que imponga alguna obligación a cualquier de las Partes de WeWork, a menos que primero usted haya obtenido nuestro consentimiento por escrito o el de la Parte de WeWork correspondiente. Ninguna de las Partes de WeWork será responsable de las obligaciones que surjan de un acuerdo realizado sin su consentimiento previo por escrito.
25. Seguros. Usted es responsable de mantener, a su propio cargo y en todo momento durante la vigencia de esta Oferta, un seguro cuya forma y monto sean adecuados para su negocio.
Términos específicos de la legislación aplicable y de la jurisdicción
26. Términos de la Jurisdicción. A menos que se establezca de otra forma en el presente, esta Oferta y las transacciones contempladas en la misma, se regirán e interpretarán de conformidad con lo siguiente:
Legislación Aplicable. La presente Oferta y las operaciones contempladas en el mismo se regirán por y serán interpretadas de conformidad con las leyes de la República Argentina, y WeWork y Usted expresamente renuncian a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles por virtud de sus domicilios presentes o futuros o por cualquier otro motivo.
Jurisdicción. Toda disputa, controversia o reclamo que derive de o en relación con la presente Oferta, que no pueda ser solucionada de manera amigable entre las partes de esta Oferta, serán en definitiva resueltos por medio de arbitraje de conformidad con las reglas de arbitraje de la Bolsa de Comercio de Buenos Aires entonces vigentes. La sede del arbitraje será en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Procedimiento. Los procedimientos se llevarán a cabo de forma confidencial y en el idioma español. El laudo será definitivo, inapelable y obligatorio para las Partes. Al someter la disputa a arbitraje, las Partes se obligan a ejecutar cualquier laudo sin demora y se entenderá que han renunciado a su derecho a interponer cualquier tipo de recurso legal o apelación. La ejecución de cualquier laudo podrá ser demandado ante cualquier tribunal competente.
El árbitro podrá incluir en su laudo la determinación del pago de los costos y gastos a cargo de una de las partes, incluyendo honorarios de abogados, costos y gastos de la administración, asesores legales internos, peritos y testigos, según lo determine razonable el árbitro. Al hacer dicha determinación, el árbitro deberá considerar el éxito de las partes en sus demandas, contrademandas y recursos.
La presente Oferta será interpretado conforme al idioma español.
28. Domicilio Legal; Uso comercial. No podrá usar la dirección de ninguna de nuestras Instalaciones o cualquier dirección proporcionada por nosotros como su domicilio legal. Si se llegase a descubrir que usted está utilizando una dirección proporcionada por nosotros como su domicilio legal, deberá completar de inmediato la cancelación del registro de dicha dirección ante las autoridades locales pertinentes y se le cobrará una tarifa equivalente al 150 % de su Cuota de Membresía mensual. En caso de que se cobre IVA en relación con su Membresía, usted reconoce que los Servicios están sujetos a IVA y declara que usará los Servicios para actividades comerciales sujetas al pago de IVA.
Disposiciones generales
29. Divisibilidad. Cada disposición de esta Oferta será considerada divisible. En la medida en que alguna disposición de esta Oferta esté prohibida o, de alguna manera, limitada, esta Oferta será considerada como modificada en la menor medida posible a efecto de que la Oferta continué siendo válida y efectiva conforme a la legislación aplicable. No podrá considerarse que la acción u omisión de una parte constituye una renuncia de dicha parte a cualquiera de sus derechos o recursos de reparación en virtud de la presente, a menos que dicha renuncia se consigne por escrito y sea firmada por la parte que efectúa la renuncia.
30. Naturaleza de estos Términos. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente, esta Oferta no se interpretará de forma alguna que haga entender que se le otorga a usted o sus Miembros de All Access algún título, servidumbre, gravamen, posesión o derechos relacionados en nuestro negocio, las Instalaciones o cualquier elemento contenido en nuestras Instalaciones. Esta Oferta no crea interés alguno de arrendamiento (incluida cualquier garantía de tenencia), propiedad en arrendamiento u otro interés sobre bienes raíces.
31. Relación de las partes. Usted y nosotros somos contratistas independientes y esta Oferta, una vez aceptada, no pretende ni crea relación alguna de agencia, asociación o empresa conjunta. Ninguna parte interpretará de forma errónea nuestra relación.
32. Ausencia de Cesión. Excepto en relación con una fusión, adquisición, reorganización corporativa o venta de la totalidad o sustancialmente todas las acciones los activos de usted o de su empresa matriz, usted no podrá transferir ni ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de esta Oferta (incluyendo por operación de ley), una vez aceptada, sin nuestro consentimiento previo. Nosotros podemos ceder esta Oferta sin su consentimiento.
33. Sanciones. Por el presente declara y garantiza que (i) durante el plazo de esta Oferta usted y sus Miembros de All Access cumplirán con todas las leyes y reglamentos aplicables en materia de control de sanciones económicas y control de exportaciones de los Estados Unidos de América y aquellas impuestas por cualquier gobierno distinto a los Estados Unidos de América, incluyendo sin limitar, con las normas que regulan sanciones económicas implementadas conforme a la ley y/o Decretos y administradas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (U.S. Treasury Department´s Office of Foreign Assets Control, “OFAC”) (31 C.F.R. Part 500 et seq.), las Normas de Administración de Exportación del Departamento de Comercio (U.S. Commerce Department’s Export Administration Regulations) (15. C.F.R. Part 730 et seq.), las normas y reglamentos de sanciones económicas del Consejo Europeo, el Reino Unido, los Estados Miembros de la Unión Europea y la Directiva de Doble Uso de la Unión Europea 428/2009 (en conjunto, las “Leyes de Control de Comercio”); (ii) ni usted ni ninguno de sus Miembros de All Access, subsidiarias o afiliadas, ni sus directores o funcionarios (a) es un ciudadano o residente de, o una sociedad constituida conforme a las leyes de, o de otra manera se encuentra ubicada en, un país sujeto a sanciones diplomáticas generales por parte de OFAC (en lo sucesivo, los “Países Sancionados”); (b) se encuentra en la listas de personas restringidas del Gobierno de los Estados Unidos, incluyendo la Lista de Ciudadanos Especialmente Designados (Specially Designated Nationals List) y la Lista de Extranjeros Evasores de Sanciones (Foreign Sanctions Evaders List) de OFAC; la Lista de Entidades Denegadas (Denied Parties List), Lista No Verificada (Unverified List) o Lista de Entidades (Entity List) de la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio de los Estados Unidos (U.S. Commerce Department Bureau of Industry and Security); o en la Lista de Entidades Excluidas (List of Statutorrily Debarred Parties) de la Oficina de Defensa y Control del Comercio del Departamento de Estado (State Department Directorate of Defense Trade Controls); (c) es una persona física o persona moral que se encuentra en la Lista Consolidada de individuos y personas morales sujetas a medidas de congelación de activos u otras sanciones por la Unión Europea, y por los Estados Miembros de la Unión Europea; o (d) es una persona física o persona moral sujeta a medidas de congelación de activos u otras sanciones por el Tesoro de su Majestad del Reino Unido, (en conjunto las “Partes Restringidas”); (iii) ni usted ni ninguno de sus Miembros de All Access, subsidiarias y/o afiliadas pertenecen en un 50% o más, de forma individual o conjuntamente, directa o indirectamente, de una o más Partes Restringidas o son, de cualquier otro modo, controladas por una Parte Restringida; (iv) menos del 10 % de sus ingresos anuales totales son generados, y continuarán siéndolo durante la vigencia de esta Oferta, a partir de actividades que involucran, de forma directa o indirecta, a uno o más de los Países Sancionados; y (v) ni usted ni ninguno de sus Miembros de All Access participarán, en ningún momento durante la vigencia de esta Oferta, cualquier acto, incluyendo el uso de los Servicios proporcionados por WeWork en relación con esta Oferta, que viole las Leyes de Control de Comercio aplicables o que cause que WeWork se encuentre en violación a las Leyes de Control de Comercio.
34. Disposiciones contra el Lavado de Dinero. Por el presente declara y garantiza que, en todo momento, usted y sus Miembros de All Access han realizado y realizarán sus operaciones conforme a todas las leyes que prohíben el soborno público o comercial y el lavado de dinero (las “Leyes Contra el Lavado de Dinero”), y que todos los fondos que usted utilizará para cumplir con sus obligaciones de pago en virtud de esta Oferta se obtendrán de fuentes lícitas, conforme a las disposiciones de las Leyes Contra el Lavado de Dinero. Usted nos proporcionará toda la información y los documentos que podamos solicitar ocasionalmente para cumplir con todas las Leyes Contra el Lavado de Dinero y permitir que WeWork verifique y confirme su identidad y su negocio de acuerdo con nuestras políticas internas.
35. Leyes anticorrupción. Ni usted ni ninguno de sus Miembros de All Access, sus directores, funcionarios, empleados, agentes, subcontratistas, representantes ni cualquier persona que actúe en su nombre (i) ha, directa o indirectamente, ofrecido, pagado, entregado, prometido, o autorizado el pago de cualquier cantidad de dinero, regalo u objeto de valor a: (A) un Servidor Público o entidad comercial; (B) cualquier persona que conozca o tenga motivos para conocer que la totalidad de dicho dinero, regalo u objeto de valor será ofrecido, pagado o entregado, de forma directa o indirecta, a cualquier Servidor Público o entidad comercial, o; (C) cualquier empleado o representante de WeWork con el objeto de (1) influenciar en cualquier acto o decisión del Servidor Público o entidad comercial actuando en su carácter de autoridad (2) inducir al Servidor Público o a la entidad comercial a realizar o abstenerse de realizar un acto en contravención de sus responsabilidades como autoridad, (3) asegurar una ventaja indebida o (4) asegurar el envío de la presente Oferta; (ii) autorizará el pago o regalos o promesas de cantidad alguna o regalos, directa o indirectamente, en relación con esta Oferta, los Servicios o el Espacio de Trabajo. A los fines de esta sección, “Servidor Público” significa cualquier funcionario, empleado o persona que actúa en calidad oficial para cualquier agencia o departamento gubernamental, incluidas las empresas que son propiedad o están controladas por el Estado, y las organizaciones internacionales públicas, así como partidos políticos, funcionarios de los mismos o candidato a un cargo político.
36. Cumplimiento de las leyes. Por el presente declara y garantiza que, en todo momento, usted y sus Miembros de All Access se han conducido y conducirán sus operaciones de forma ética y de conformidad con todas las leyes aplicables.
37. Circunstancias extraordinarias. WeWork no será responsable de, y no se considerará que incumple esta Oferta a causa de, cualquier retraso o incumplimiento que surja de o sea ocasionado por, directa o indirectamente, fuerzas que están fuera del control razonable de WeWork, lo que incluye, sin limitación, cualquier retraso o cambio en la construcción de, o la capacidad de WeWork de suministrar algún espacio en, cualquier Instalación; cualquier condición bajo el control de nuestro arrendador en las Instalaciones correspondientes; actos u órdenes del Gobierno; hechos motivados por la fuerza de la naturaleza (acts of God); epidemia o pandemia; o emergencias de salud pública.
38. Comisionistas. Salvo lo que se disponga a través del programa de referencia para comisionistas de WeWork, por medio del presente usted declara y garantiza que no ha utilizado un comisionista o agente inmobiliario en relación con la transacción de membresía cubierta por esta Oferta. Si usted busca dar por terminada esta Oferta o dejar de pagar su Cuota de Membresía mensual, con excepción de lo permitido explícitamente en esta Oferta (cada una, una “Terminación Anticipada”), dentro de los quince (15) días posteriores a hacerlo, usted rembolsará a WeWork las cuotas pagadas previamente por WeWork a un comisionista o agente inmobiliario correspondientes al período posterior a dicha Terminación Anticipada. Por medio del presente usted acuerda indemnizarnos y mantenernos a salvo de cualquier reclamación que surja del incumplimiento de cualquier declaración o garantía bajo el presente párrafo.
39. Interpretación. Los títulos de las secciones y párrafos de esta Oferta se incluyen únicamente por conveniencia y no serán utilizados para interpretar las disposiciones de la misma. Todo uso de “incluyendo”, “por ejemplo” o “tales como” en esta Oferta se interpretará como si fuese seguido de la frase “sin limitación” según corresponda.
40. Sin terceros beneficiarios. Usted acepta que, salvo que se indique expresamente algo diferente en esta Oferta, incluso con respecto a sus Miembros de All Access, no deberá haber terceros beneficiarios.
41. Ejemplares y Firma Electrónica. Este Oferta puede ser firmada en varios ejemplares ya sea mediante firma manuscrita o electrónica, cada una de los cuales cuando se firme constituirá un original duplicado, pero todos los ejemplares constituirán en conjunto una solo Oferta de conformidad con la legislación aplicable. Esta Oferta puede ser firmado usando medios electrónicos, y el uso de las firmas electrónicas por las partes tendrá la misma fuerza vinculante y efecto legal que si las firmas electrónicas fueran firmas manuscritas tradicionales de conformidad con la legislación aplicable. Usted reconoce que tiene la capacidad de conservar esta Oferta ya sea imprimiéndola o guardándola.
42. Continuidad. Incluso después de la terminación de su Membresía All Access, o de que se cancele su acceso o el de sus Miembros de All Access a la Red de Miembros, o de la interrupción del uso que usted o sus Miembros de All Access hagan de la Red de Miembros, ciertos términos de esta Oferta, una vez aceptada, continuarán vigentes. Se considerará que todos los términos que, por su naturaleza, puedan sobrevivir a la terminación de esta Oferta, sobrevivirán dicha terminación. Las secciones 1, 11, 18, 23-31 y 37-42 también sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de esta Oferta, así como también otras disposiciones de esta Oferta que se espere de forma razonable que sobrevivan a la terminación o el vencimiento de esta Oferta.
43. Contactarnos. Si tiene alguna pregunta en relación con esta Oferta, comuníquese con su contacto de éxito para miembros de WeWork o escríbanos a help@wework.com.
ANEXO A
REGLAS INTERNAS DE ALL ACCESS
Para fines de estas Reglas Internas de All Access, las referencias a “usted”, “su” y términos similares significarán la Empresa Miembro, sus Miembros de All Access y/o invitados, según corresponda.
Las áreas comunes de WeWork están disponibles para el uso de todos nuestros miembros y sus invitados (a menos que indiquemos algo diferente).
Mientras usted utilice un espacio de WeWork, usted será responsable de sus bienes personales. WeWork no se hace responsable de artículos extraviados o robados.
Para la seguridad y el disfrute de todos los miembros de nuestra comunidad, usted deberá actuar de forma respetuosa en el espacio y no realizará actividad alguna ni ocasionará o permitirá que suceda algo que sea razonablemente perjudicial o peligroso para nosotros o cualquier miembro, o nuestros/sus empleados, invitados o bienes.
Para ayudar a proteger nuestros espacios, su tarjeta de acceso de miembro de WeWork es únicamente para su uso personal y no podrá ser copiada o compartida con otra persona o parte, a menos que WeWork lo autorice expresamente. Los miembros deben evitar que otras personas accedan a áreas restringidas por tarjeta de acceso sin deslizar sus propias tarjetas de acceso. Si alguna persona lo/la sigue a un espacio de WeWork sin deslizar su tarjeta de acceso, pídale que se registre en la recepción de la Comunidad WeWork. Si usted pierde o daña su tarjeta de acceso, notifique al equipo de Comunidad en una ubicación de WeWork tan pronto como sea posible. Es posible que se le cobre un cargo por el reemplazo de la tarjeta de acceso.
Los miembros no están autorizados a hacer copias de ninguna llave, tarjeta de acceso u otros medios de ingreso a cualquier espacio de WeWork, ni prestar, compartir o transferir llaves o tarjetas de acceso a ningún tercero, a menos que lo autoricemos previamente.
Está estrictamente prohibido (i) el uso de cualquier espacio de WeWork para realizar o desarrollar cualquier actividad ilegal u ofensiva, y (ii) en los espacios de WeWork, las armas de cualquier tipo y cualquier otro material ofensivo, peligroso, riesgoso, inflamable o explosivo. Si usted tiene conocimiento de la presencia de armas en un espacio de WeWork, comuníquese con su Gerente de Comunidad local o llame de inmediato a la línea telefónica de emergencia de WeWork.
Ninguno de sus Miembros o invitados menores de la edad legal requerida para consumir alcohol en la jurisdicción aplicable podrá consumir alcohol en un espacio de WeWork. Sus Miembros o invitados que tengan la edad legal mínima requerida para consumir alcohol y que decidan consumir alcohol en un espacio de WeWork, deberán hacerlo de forma responsable. Usted será responsable de garantizar que sus Miembros e invitados cumplan con esta regla.
Cualquier invitado en un espacio de WeWork debe registrarse en la recepción de la Comunidad y es posible que se le solicite presentar un documento de identificación con fotografía válido expedido por el gobierno y/o cumplir las medidas adicionales requeridas conforme a nuestras políticas. La Empresa Miembro y el Miembro que registre a un invitado, son responsables de su invitado mientras dicho invitado se encuentre en el espacio de WeWork.
Algunos de nuestros espacios admiten mascotas, y usted puede confirmar si ciertas ubicaciones de WeWork admiten mascotas comunicándose con el equipo de Comunidad del edificio. Es posible que solicitemos a las personas que lleven mascotas a un espacio de WeWork que presenten una cartilla de vacunación para dicha mascota y/o evidencia de cumplimiento con las regulaciones locales aplicables. Usted será responsable de cualquier lesión o daño causado por esta mascota a otros miembros, invitados u otros ocupantes de las Instalaciones o a los bienes de WeWork o cualquier empleado, miembro, invitado, otro ocupante o el(los) propietario(s) del espacio de WeWork, y WeWork no será responsable de ningún daño a la mascota en nuestros espacios. Nos reservamos el derecho de restringir el derecho de una persona a llevar una mascota a un espacio de WeWork a nuestra entera discreción.
Para cualquiera de sus Miembros o invitados que utilicen el internet inalámbrico de WeWork y/o la Red de Miembros de WeWork, las computadoras, tabletas, dispositivos móviles y otros equipos electrónicos de dichas personas deben (a) estar al día con las últimas actualizaciones de software suministradas por el proveedor de software y (b) mantenerse libres de malware, virus, spyware, gusanos, troyanos o cualquier elemento que esté diseñado para llevar a cabo operaciones maliciosas, hostiles y/o invasivas. Nos reservamos el derecho de retirar cualquier dispositivo de nuestras redes que suponga una amenaza para nuestras redes o usuarios hasta que se repare la amenaza.
Sus Miembros o invitados no podrán operar ningún equipo en nuestro espacio que tenga una mayor producción de calor o consumo eléctrico, que lo esperado en un entorno de oficina típico, o que ejerza una presión excesiva sobre nuestros sistemas eléctricos, de TI, sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (Heating, Ventilation and Air Conditioning, HVAC); o estructurales, sin contar con nuestra aprobación previa. Dicha determinación la tomaremos a nuestra entera y exclusiva discreción.
Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, podemos, a nuestra discreción, grabar periódicamente algunas áreas en un espacio de WeWork mediante video.
En el caso de algún artículo que el equipo de comunidad de WeWork le suministre a usted para uso temporal, usted será responsable de las tarifas de remplazo en caso de pérdida, robo o destrucción de dicha propiedad.